Sen idare edebilesin diye ben her türlü destek olurum özellikle de ikinizin yaşadıklarından sonra ama Sen aklını kaçırmadın sonuçta. | Open Subtitles | انظروا، أنا كل لكل ما عليك فعله للحصول عليها، خصوصا لك اثنين، مع ما ذهبت من خلال، ولكنك لم تفقد عقلك. |
Sen aklını mı kaçırdın Tanrı aşkına? O küçük canavar oyuna alınır mı hiç? Ben bir kampanya yürütüyorum. | Open Subtitles | هل فقدت عقلك ، تَضعُ ذلك الوحش الصغير في اللعبة ، أَنا على حَمْلَه |
Sen aklını kaybettin! Ve ben Stewie'nin yeni arkadaşlarını hiç beğenmiyorum. | Open Subtitles | وانت فقدت عقلك ، ولا اهتم باصدقاء ستيوي الجدد |
Sen aklını mı kaçırdın? | Open Subtitles | هل جننت , لقد أمضيت ستة شهور وأنا أتملق |
Sen aklını kaçırmışsın. Bence güneş başına vurdu! | Open Subtitles | لقد فقدتِ صوابك أظن أن الحر قد أثرعلى عقلك |
Ya ben seni yanlış duyuyorum ya da Sen aklını kaçırdın. | Open Subtitles | لابد من اننى اما سمعت بطريقه خاطئن او انك قد فقدت عقلك |
Sen aklını kaybederken ben burada oturup dergimi okuyacağım. | Open Subtitles | , سأجلس فقط هنا , وأقرأ هذه المجلة . بينما أنت تفقد عقلك اللعين |
Yoksa bence Sen aklını kaçırmışsın. | Open Subtitles | وإلا خلاف ذلك، لكل ما أعرفه ستكون فقدت عقلك فحسب |
Sen aklını bu gece yapacağın işe odakla. | Open Subtitles | ركّز عقلك على ما ستفعله هناك الليلة |
- Sen aklını kaçırmışsın. | Open Subtitles | أظن بأن هناك سلك ضائع فى عقلك لا .. |
Siktir. Yapma beyaz oğlan. Sen aklını mı kaçırdın? | Open Subtitles | اللعنه, بالله عليك, هل فقدت عقلك? |
Ama yine de atladığın bir şey var, Sen aklını kaçırmışsın, McZır-Deli! | Open Subtitles | ولكن ما زال هذا لا يخفي حقيقة أنّك فقدت ! عقلك أيها الأحمق |
Sevgili bayan, Sen aklını kaçırmışsın. | Open Subtitles | سيدتى العزيزة, أنتِ مجنونة فى عقلك. |
Sen aklını mı kaçırdın? | Open Subtitles | هل فقدت عقلك ؟ \إنها بنفس المعنى\ |
Seni gördüm Sen aklını mı kaçırdın, seni aptal sürtük. | Open Subtitles | لقد رايتك لقد كنت خارج عقلك اسكتي أنتي |
Ne dedin? Sen aklını mı kaçırdın? | Open Subtitles | هل تخلّيت عن عقلك ؟ |
Sen aklını mı kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدت عقلك بالكامل؟ |
Sen aklını kaçırmışsın kadın. | Open Subtitles | هل جننت يا امرأة. الخطوة الاولى. |
Şahsen, Sen aklını kaçırmak üzere olduğun için şükrediyorum. | Open Subtitles | شخصياً, انا شاكراً لكِ لأنكِ فقدت عقلكِ. |
Sen aklını kaçırmışsın. | Open Subtitles | لقد جننتْ |
Sen aklını kaçırmışsın! | Open Subtitles | آذي شخص ما , هه؟ - أَنْتِ فَقَدِّتِ عَقْلُكِ- |
Sen aklını mı kaçırdın? | Open Subtitles | هل جُننتِ ؟ |