ويكيبيديا

    "sen değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس أنت
        
    • ليس أنتِ
        
    • ليس انت
        
    • وليس أنت
        
    • لست أنت
        
    • لَيسَ أنت
        
    • ليس لك
        
    • وليس أنتِ
        
    • تكن أنت
        
    • ليس أنتَ
        
    • لا أنت
        
    • لست انت
        
    • ليس انتِ
        
    • وليس انت
        
    • تكن انت
        
    - Tamam mı, Bernardo? - Evet, ama Sen değil, Juan. Open Subtitles حسنا يا برناندو نعم ، و لكن ليس أنت يا جوان
    Yani bir çevirmen olarak çalışırsanız ve hiçbir bağlam olmadan şu cümleyle karşılaşırsanız: "Sen ve sen, hayır, Sen değil, siz, sizin işiniz 'sen''i kendiniz için çevirmek"... TED لذلك إذا كنت تعمل كمترجم . وتطرقت لجملة بدون أي معنى : أنت و أنت ، لا . ليس أنت ، أنت ، عملك أن تترجم أنت لنفسك
    Sen değil ben. Hiç birşey hissetmiyorum. Müthiş değil mi? Open Subtitles ليس أنت, أنه أنا, أنا لا أشعر بأى شيئ أليس هذا جيد
    Onunla nişanlanan bendim, Tanrı aşkına, Sen değil ve ben kendimi kontrol ediyorum. Open Subtitles أنا التي كانت من المفترض أن تصبح خطيبته, ليس أنتِ وبإمكاني التحكم بمشاعري.
    - Şartlar gayet basit. Esas olarak. - Sen değil. Open Subtitles حسنا , القاعدة بسيطة , اساسا ليس انت , هو
    - Bence kararları CIA'de çalışan adam veriyor, Sen değil. Open Subtitles أعتقد أنّه الرجل من الاستخبارات من يتحكّم بالأمور وليس أنت
    - İç çamaşırı reyonuna. - Sen değil, kuş. Open Subtitles ـ قسم ملابس النساء التحتية ـ ليس أنت بل الطائر
    Sadece Sen değil,Akamaruyla beraber gelişmelisiniz. Open Subtitles ليس أنت فقط أنت و أكامارو يجب أن تكبروا وتصبحوا أقوياء مع بعض
    Kazayla oldu ve onunla yaşayacak olan benim, Sen değil. Open Subtitles كانت حادثة و أنا الذي عليه العيش مُتحملًا ما حدث و ليس أنت
    Kazayla oldu ve onunla yaşayacak olan benim, Sen değil. Open Subtitles كانت حادثة و أنا الذى عليه العيش متحملا ما حدث و ليس أنت
    Bunun azabını annesiyle babası çekecek doktor Sen değil. Open Subtitles الوالدان، ليس أنت ، أيها الطبيب، سيقاسيان ثقل الوزر.
    Kazayla oldu ve onunla yaşayacak olan benim, Sen değil. Open Subtitles كانت حادثة و أنا الذى عليه العيش متحملا ما حدث و ليس أنت
    Senin bir ailen var, tamam korkak olan benim, Sen değil... Open Subtitles أنت لديك عائلة, حسناً؟ و أنا المخنث و ليس أنت
    Böyle bir ilişkide bitiren Sen değil ben olabilirim. Ne? Open Subtitles في هذا النوع من العلاقات . ليس أنتِ من يقرر متي سوف تنتهي
    Hyde burada. Sen okuyabilirsin, çünkü bunu takdir edeceksin. Ama Sen değil. Open Subtitles تستطيع قراءتهُ لأنّهُ سيعجبك لكن ليس أنتِ.
    Hapiste olması gereken bendim, Sen değil. Open Subtitles من الفروض ان ابقى انا فى السجن, ليس انت.
    Askeri kararları ben veririm! Sen değil! Open Subtitles أنا الذي أحكم على الأمور العسكرية هنا وليس أنت
    Kara Kuvvetleri Komutanları kabahatli, Sen değil. Open Subtitles , لا تلم نفسك. قادة الجيش هم المذنبون . لست أنت
    Sen değil. Sen ondan al. Biliyorum. Open Subtitles لَيسَ أنت , أعرف بأنّك سـ تشتري سيارة أوتوماتيكية
    Orijinal Zoe benden o trene binmemi istemişti, Sen değil. Open Subtitles الأصل زوي يريد مني للحصول على هذا القطار، ليس لك.
    Tehditleri Sen değil de ben etkisiz hale getirdim diye bozuluyorsun. Open Subtitles لابد أنكِ غاضبة لأنني أنا من قضى على الخطر وليس أنتِ
    Birileri ile konuşmamı, bir eylemin parçası olmam gerektiğini söyleyen Sen değil miydin? Open Subtitles ألم تكن أنت من أخبرني بأن أتواصل مع الأخرين وأكن جزء من الحركة؟
    Sadece Sen değil, ekibinin tüm adamları. Open Subtitles ليس أنتَ وحسب، ولكن كلّ عميل في هذه الوحدة
    Çok güzel bir kızsın sen. Değil mi? Evet, öylesin. Open Subtitles لا , أنت مثل هذه الفتاة الجميلة أليس كذلك ؟
    Çünkü her geçen dakika ben bir insan evladı taşıyorum, Sen değil. Open Subtitles لان كل دقيقة انا انشئ كائناً بشرياً لست انت
    Sen değil... benim küçük Claudia'm. Open Subtitles اوه . ليس انتِ من تقولين هذا يا صغيرتي كلوديا
    Kıskanıyorsun, çünkü onunla bagajda olan Sen değil bendim. Open Subtitles انت تشعر بالغيرة , لاني كنت معها في الشنطة وليس انت
    Kusura bakma da birbirimiz hakkında daha fazla şey öğrenmemiz gerektiğini söyleyen Sen değil miydin? Open Subtitles انا اسف الم تكن انت من قال اننا من المفترض ان نتعرف الى بعضنا البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد