Sen ise onların ölmesini ve tabutunda ebedi uykularına yatmalarını istiyorsun. | Open Subtitles | أما أنت, فتريدهم أن يموتوا ويرقدوا في كفنك |
Dövüş Gecesi'ni yıllardır yapıyorum. Sen ise sadece üç kere falan geldin. | Open Subtitles | لقد أمضيت سنين و أنا أحضر مثل هذه المباريات أما أنت فكل ما قمت به |
Kardeşin nişanlanıyor, Sen ise bu dazlağı seyrediyorsun! | Open Subtitles | أختكِ سيتم خطبتها و أنتِ تتفرجين على هذا الولد حليق الرأس |
Sen ise sağ beyin küresisin. İşe yaramaz, yaşlı ve bozuksun. | Open Subtitles | و أنتِ النصف الأيمن عديمة الفائدة، عجوز، محطمة |
İnsanlar öldü, Sen ise kamerada nasıl görüneceği için endişeleniyorsun. | Open Subtitles | هناك ناس ماتت وانتي قلقة حول كيف سيبدو امام الكاميرات |
Senden ne zamandır haber alamamış, Sen ise şimdi benden bu kitabı iade etmemi istiyorsun. | Open Subtitles | هو لم يسمع شيء منك وأنتي تطلبين مني إرجاع الكتاب |
Sadece o Deccal diyorum, Sen ise sensin. | Open Subtitles | وأنا أقول وهو المسيح الدجال، هنا، وكنت أنت. |
Sen ise uzun zamandır görmediğim bir şeysin. | Open Subtitles | أما أنت فإنك شيء لم أره منذ زمن طويل |
Sen ise bana suikast yapmaya gelmiş gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | أما أنت فمظهرك يوحي و كأنك هنا لإغتيالي |
Sen ise hukuk mezunusun. | Open Subtitles | أما أنت فتحملين شهادة حقوقيّة. |
Ben bir hata yaptım. Sen ise bir seçim. | Open Subtitles | ارتكبتُ خطأً، أما أنت اتّخذت قرارًا. |
Şanssız olanları üzmeyi sevmiyorum, Sen ise bundan heyecan duyuyorsun. | Open Subtitles | يا إلهي أنت محقة أكره أن أخيب أمال المساكين و أنتِ يبدو أنك تستمتعين بذلك |
Sen ise gidip kendine arkadaşlar mı yapıyorsun? | Open Subtitles | و أنتِ بدأت بالحوم بالجوار و تصنعين الجراء؟ |
Sen ise, geriye çekilip, onun hata yapmasını bekledin böylece "İşte! Şimdi bırakıyorum." diyebilmek için. Hayır. | Open Subtitles | , و أنتِ تقفين منتظرة منه أن يخطئ "كي تقولي له " لقد أخطأت، انا منسحبة |
Sen ise sadece gülümseyip, saçlarını savurursun, onlar da kıçını kurtarırlar. | Open Subtitles | وانتي فقط تبتسمين وتلعبين بشعركِ وتحصلين على المركز |
Ne de olsa o bir doktordu, Sen ise sadece bir hemsire. | Open Subtitles | ولكن في النهاية ، كان هو الطبيب وانتي مجرد ممرضة |
Ne de olsa o bir doktordu, Sen ise sadece bir hemşire. | Open Subtitles | ولكن في النهاية ، كان هو الطبيب وانتي مجرد ممرضة |
- Sen ise fazla ağırlık olursun. - Kapa çeneni, Doug. | Open Subtitles | وأنتي عبارة فقط عن حمولة زائدة أخرس .. |
Sana ne kadar iyi davrandı. Sen ise bundan daha kötü davranamazdın. | Open Subtitles | لقد كان لطيفا معك وأنتي كنتي غبية كبيرة |
Sen ise kaçak Alana'nın buraya gelip Collier üzerinde yeteneğini kullanırken benim bunu görmezden gelmemi istiyorsun? | Open Subtitles | وأنتي تريديني أن أبحث عن آلانا ماريفا " الهاربه " وأحضرها إلى هنا لتستخدم قواها على " كولير " |
O kalpti, Sen ise akıl. | Open Subtitles | لقد كانت القلب، وكنت أنت العقل. |
Ben sıkıcı adam, Sen ise herkesin sevdiği kadındın. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ رجلَ ضَجَر جداً وأنت كُنْتَ كُلّ شخصَ الواحد أحبَّ. |
Artık bir aileyiz biz. Sen ise yabancısın | Open Subtitles | نحن عائلة الآن وأنتِ شخصية خارجية |
"Güneş aşıyor, Sen ise sarhoş oluyorsun. Bu ne biçim hayat? | Open Subtitles | "الشمس تغرب وأنت تَسْكرُ أي نوع من الحياة هذه؟ " |