ويكيبيديا

    "sen olmadan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بدونك
        
    • دونك
        
    • بدونكِ
        
    • أعتقد باني أستطيع
        
    • وبدونك
        
    • من دونكِ
        
    • إن لم تقفي
        
    • بدونِك
        
    • بدون مساعدتك
        
    • دون وجودك
        
    • دونكَ
        
    Sence bu gece gidip o şeyle Sen olmadan karşılaşabilir miyim? Open Subtitles أتعتقدين أني أستطيع أن أخرج الليلة و أواجه هذا الشيء بدونك
    Bu, kasabayı korumak için tek şansımız olabilir ve Sen olmadan yapamayız. Open Subtitles ربما تكون هذه فرصتنا الأخيرة لحماية هذه المدينة ولا يمكننا فعلها بدونك
    Son birkaç haftadır Sen olmadan da gayet iyi idare ettik. Open Subtitles لقد كنا نسير بشكل جيد بدونك في هذه الأسابيع القليلة الماضية.
    Bunu Sen olmadan başardığım için... umarım gurur duyuyorsundur demek istedim. Open Subtitles ما أريد قوله, أتمنى أنكَ فخور أني فعلتُ ذلك من دونك
    -Yok canım. Sana ihtiyacımız yok. Sen olmadan da başımız yeterince dertte. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة لك لدينا ما يكفي من المشاكل بدونك
    Sen, olmadan bir şey yapabileceğimi hiç düşünmemiştim. Open Subtitles أنت هنا في الوقت المناسب لم أظن أني سأفعلها بدونك
    Orada buluşalım. Bunu, Sen olmadan yapamayız. Open Subtitles ماشي لكن رح نشوفك هنيك , ما منقدر نعمل شي بدونك
    Matteo, Sen olmadan benim için seks diye bir şey olmadığını biliyorsun. Open Subtitles أوه ماتيو أنت ممل أنت تعلم جيداً أنه بدونك الجنس لا يعني شيئاً لي
    Gerçekten boğucu bir ilişkiydi. Bilirsin, o Sen olmadan yaşayamaz, öyle bir ilişki. Open Subtitles أتعلمين حينما لا يستطيعوا أن يعيشوا بدونك ؟
    Sen olmadan da bu göz sorunuyla başa çıkabiliriz. Mesele bu değil. Open Subtitles نعم ، نحن نستطيع التعامل مع موضوع العين هذا بدونك ، هذه ليست المشكلة
    Kayıtlara geçsin, Sen olmadan başaramazdım. Open Subtitles حسنا بالنسبة للتسجيل لم أستطيع إنهائه بدونك
    Bundan sonra seninle bir yere gider miyim sanıyorsun? Sharon bu işten Sen olmadan kurtulamam. Open Subtitles شارون, انا لن استطيع الاستمرار بدونك, اتفقنا؟
    Sen olmadan bizim görevlerimizin başarı oranı yüksek, biliyorsun değil mi? Open Subtitles نسبة نجاح المهمة بدونك عالي جدا هل تعلم ذلك؟
    Sen olmadan gece dışarı çıktım diye çıldırdın. Open Subtitles انت خائف لاننى كنت بالخارج فى وقت متاخر بدونك
    Sen olmadan burada eğlenceli olan bir yer yok. Open Subtitles هل يمكنك أن تعطيه فرصة فقط؟ فكّر في الموضوع إنّه ليس جانب المرح بدونك
    Çünkü o an, bunların hiçbirinin Sen olmadan bana yetmeyeceğini anladığım andı. Open Subtitles لأن حينها كانت هى اللحظة التى أدركت فيها أن لا شئ البتة سيكون مُرْضِيَاً لى و أنا بدونك
    Ona haloperidol vermeye çalıştım ama Sen olmadan bir şey içmiyor. Open Subtitles حاولت أن أعطيه المسّكن ولكنه لن يتناول أي شيء من دونك
    Sen gittiğinde içimden bir parça koptu. Sen olmadan geri dönmek istemiyorum. Open Subtitles عندما غادرت، دمرني ذلك لا أريد أن أعود إلى هناك من دونك
    Patronuna biraz izine ihtiyacın olduğunu söyle. Sen olmadan da idare edebilirler. Open Subtitles اخبري مديرتك بانك بحاجة الى استراحة يستطيعون العيش من دونك لليلة
    Bebeğim, sadece sen ve ben varız. Sen olmadan, bunun üstesinden gelemem. Open Subtitles عزيزتي، إنه أنت وأنا فقط لا أستطيع أن أفعل هذا بدونكِ
    Ve Sen olmadan... Open Subtitles ولا أعتقد باني أستطيع...
    Adama eskiden sıkıcı olduğu ve Sen olmadan yine sıkıcı biri olacağı için para ödüyorsun. Open Subtitles وستدفع لهذا الرجل لأن حياته كانت دوماً مملة وبدونك ستعود مملةً مرةً أخرى
    Bunu Sen olmadan yapabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لكنني لستُ كذلك لا أظنّ أن باستطاعتي فعل هذا من دونكِ
    Biliyorum, istediğin bu değil ama arkamda Sen olmadan kazanamam. Open Subtitles أعرف أن ليس هذا ما تريدين ... لكني لن أستطيع الربح إن لم تقفي بجانبي
    - Tam tersi de olabilirdi. Dışarıda seni bilinmeyen bir şehre götürmesi gereken bir minibüs var. İçinde Sen olmadan gidişini izlemek güzel olacak. Open Subtitles توجد عربة فى الخارج و أنتِ من المفترض أن تكونى فيها لتأخذكِ لمدينة مجهولة, سيكون من الجميل رؤيتها تسير بدونِك.
    Sen olmadan yapamazdım. Bir kadının yardımı lazımdı. Open Subtitles بدون مساعدتك لم أكن لأفعل هذا لقد أحتجت فعلا لمساعده امراه
    ...Sen olmadan tüm detaylara inemezdik. Open Subtitles بتفاصيل كثيرة دون وجودك
    Sen olmadan bunu yapamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا من دونكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد