ويكيبيديا

    "sen ya da" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنت أو
        
    • انت او
        
    • أنتِ أو
        
    • أو أنت
        
    • أنت أم
        
    • لك أو
        
    • أنت أَو
        
    • أنتَ أو
        
    • بكِ أو
        
    • بك أو
        
    Danny promisin almak istiyor ve Sen ya da birbaşkası onu durdurmayacaksınız. Open Subtitles لا أعتقد أنك أنت أو أنا أو أي شخص آخر سوف يوقفه
    Ya Sen ya da çok daha tecrübesiz birisi yapar. Open Subtitles لذا إما أن تكون أنت أو شخص آخر أقل خبرة.
    Ya sen, ya da onlar bok surat. Alıştırma yapmam lazım. Open Subtitles إن الأمر إما أنت أو هم أيها الأحمق أحتاج للتدريب
    Sen ya da masada oturan o bir boka yaramayan öteki sersemler... kıçınızı kaldırıp buraya gelerek... beni kurtarsanız iyi edersiniz. Open Subtitles انت او اي احد من الهزيلين الهرمين الجالسين على طاولتي يستحسن ان تلبسوا كيساً للبول
    Şimdi, bilmem gereken herhangi bir şey var mı, Sen ya da Donnie, Open Subtitles هل هناك أى شيىء يجب أن أعرفه عنكِ أنتِ أو دونى
    Sen ya da ben olsam, o böyle mi yapardı? Open Subtitles هذا ما كان ليفعله إذا كنت أنا أو أنت مكانه
    Görünen o ki hangi tarafın altını daha önce bulacağından bahsediyorsun Sen ya da diğer taraf. Open Subtitles فى تصورك من سيعثر على الذهب أولا أنت أم هم
    Sen ya da Tony için, Gibbs için. Open Subtitles لطونى لك أو لجيبز او أعلم أنكى ستفعلين أيضاً ,لامشكلة
    Sen ya da onlar, öyle ya da böyle. Open Subtitles إنه إما أنت أو هم إما هذا الطريق أو طريق آخر
    Sen ya da sizden biri bu adamı yakalarsa ne alır? Open Subtitles لو أنت أو أحد أخر... ...قبض على هذا الرجل... ...ماذا سيناله؟
    Sen ya da Jane gelmediğiniz sürece hiç mantıklı söz duymayacağım. Open Subtitles حتى تعودى أنت أو شقيقتك جين فلن أسمع كلمتين منطقيتين
    Sen ya da F.D.A.'dan bunları İngilizceye çevirebilecek birilerini tanıyan var mı? Open Subtitles هل أنت أو أي أحد في منظمة الأغذية والأدوية يستطيع أن يترجم هذه للإنجليزية من أجلي؟
    Sen ya da FDA'dan bir başkası bunları benim için dilimize çevirebilecek birisini tanıyor mu? Open Subtitles هل أنت أو أي أحد في منظمة الأغذية والأدوية يستطيع أن يترجم هذه للإنجليزية من أجلي؟
    Ama Sen ya da karabiberin sıcakladıysa, istediğin an elbiselerinizi çıkartabilirsiniz. Open Subtitles لكن إذا كنت أنت أو بيبر قد سخنتم بشده تشتطيعون دائما خلع ملابسكم
    Ya Sen ya da Joy yapmalıymış. Open Subtitles لقد قالوا لي أنه عليك أما أنت أو جوي أو دارنيل بإصحابهم
    O zaman Sen ya da şu eski ortağın bana o kupanın suç mahallinde nasıl ortaya çıktığını açıklayabilir mi? Open Subtitles حسنا,اذن, هل يمكنك انت او شريكتك السابقة شرح كيفية ظهور ذلك الكوب في مسرح الجريمة؟
    Eğer aklına gelen olursa, Sen ya da arkadaşlarının fark ettiği garip bir şey, olağandışı, bizi ara. Open Subtitles إذا تذكرت أي شئ أو لاحظت أنتِ أو صديقاتك أي شئ غريب أو غير معتاد، كلمانا
    Ya o gün Dave Boyle yerine arabaya Sen ya da ben binseydik? Open Subtitles ماذا لو ركبت أنا أو أنت تلك السيارة بدلاً من دايف بويل؟
    - O zaman ya "sen" ya da "senin parlağın..." Open Subtitles حسنــاَ,أنت أم قلادتك اللامعه.
    Sen ya da kankaların, Rodriguez Yardım Merkezine takılır mısınız? Open Subtitles النظرة، أنت أَو أيّ مِنْ homiesكَ تُعلّقُ outat، يَفِيقُ Rodriguez مركزاً؟
    Kelly, Sen ya da Dawson'ın bir kaç şey... ..söylemek isteyebileceğinizi düşündüm. Open Subtitles #و كنتُ آملَ يا #كيلي #أن تلقيَ أنتَ أو #داوسون خطاباً قصيراً
    Sen ya da başka birinin o adam tarafından tutsak alınması riskine girmeyeceğim. Open Subtitles لن أخاطر بكِ أو أي شخص آخر يتم أسره
    Sen ya da lanet olası ailen umurumda değil. Open Subtitles أنا لا أعطى أدنى أهتمام بك أو بعائلتك اللعينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد