ويكيبيديا

    "senden tek istediğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل ما أطلبه منك
        
    • كل ما أريده هو
        
    • اننى فقط أريدك أن
        
    • وكل ما طلبته منك
        
    • كل ما طلبته منك
        
    • كل ما أريده منك
        
    • كل ما أسألك
        
    • كل ما أطلبه أن
        
    • كل ما اطلبه منك
        
    • أنا فقط أريد من رجالك
        
    Benim Senden tek istediğim beklemen ki işlerin nasıl gideceğini görelim. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تنتظري وأنظرى كيف ستسير الإمور
    Senden tek istediğim biraz sabır, biraz anlayış. Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تكون صبورا قليلا ولطيفا قليلا.
    Senden tek istediğim bagaja girip... silahı elinde tutman ve bagajı açtığımda silahı o Buda kafalılara doğrultman. Open Subtitles الأن أنظر ، كل ما أطلبه منك أن ترقد في الصندوق وتمسك بالبندقية اللعينة وتصوبها على رؤوس بوذا عندما أَفْتحه ، موافق؟
    Tek bir şey istiyorum. Senden tek istediğim kız. Open Subtitles .وأنا لا يهمني أمرك حقاً .كل ما أريده هو الفتاة
    Senden tek istediğim giyinip Koca Baba'nın doğumgünü partisine katılman. Open Subtitles اننى فقط أريدك أن ترتدى ملابسك و تنزل الى حفل عيد ميلاد الأب الكبير
    Senden tek istediğim, onlara bir şans vermen bakalım bu şeyde iyi bir sonuca varabilecek miyiz, tamam mı? Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تعطيهم فرصه ليحاولوا الخروج بشئ جيد من كل هذا
    Senden tek istediğim, bu işaretleri görürsen onlara kayıtsız kalmamandır. Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تتجاوب مع ذلك الشعور حتّى يكشفون أنفسهم
    Eğer seni ziyaret ederse bunu ona sor, Senden tek istediğim bu. Open Subtitles اذا زارتك.. اسأليها عن أمي هذا كل ما أطلبه منك
    Bir adam ve onun delilikleriyle uğraşıyorum Senden tek istediğim 10.000$... Open Subtitles أعيش مع رجل قابلته في حفل كل ما أطلبه منك هو 10 الآف دولار
    Senden tek istediğim, karşılığında bana biraz zaman ayırman. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل.
    Senden tek istediğim gözlerini ve kulaklarını dört açman. Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تبقي عينيك وأذنيك مفتوحتان
    Senden tek istediğim Jeffersonian tarafından asılmış kurallara uyman. Böylece seni kovmak zorunda olmam. Open Subtitles كل ما أريده هو أن تتبع القوانين التي أقرّها مجلس إدارة المعهد حتى لا أضطر لطردك.
    Şu an için, Senden tek istediğim biraz açık fikirli olman. Open Subtitles الآن كل ما أريده هو أن تفكر بعقل منفتح
    Senden tek istediğim Ajan Mahone'un sana söylediklerini bana tam olarak anlatman. Open Subtitles كل ما أريده هو أن تخبرني بالضبط (مالذي أخبرك به الوكيل (ماهون
    Senden tek istediğim giyinip Koca Baba'nın doğumgünü partisine katılman. Open Subtitles اننى فقط أريدك أن ترتدى ملابسك و تنزل الى حفل عيد ميلاد الأب الكبير
    Senden tek istediğim en kısa yolu bulman. Open Subtitles وكل ما طلبته منك هو احضار دليل للطريق
    Senden tek istediğim geleneklere uyman, sürüleri birleştirmendi. Open Subtitles كل ما طلبته منك أن تتبع التقاليد وتوحد القطعان
    Senden tek istediğim, belgeyi nereye koyduğunu söylemen. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تخبرينى أين وضعت هذا المستند
    Tommy, Senden tek istediğim, bu tip durumlara girmeden önce bana da danışman, tamam mı? Open Subtitles كل ما أسألك أن تقوم به تومي، هو استشارتي قبل أن تضعني في مثل هذا الموقف، حسنا ؟
    - Brooke... Senden tek istediğim biraz anlayış. Eve geldiğimde dinlenmek istememi anlaman. Open Subtitles كل ما أطلبه أن تظهري قليلاً من التقدير عندما أنتهز فرصة 20 دقيقة للاستراحة في المنزل
    Unutma Senden tek istediğim, Allen'a göz kulak olman. Open Subtitles كل ما اطلبه منك هو , الا تدع اي مكروه يحدثله.
    Senden tek istediğim mahkumlara iyi davranılması. Open Subtitles أنا فقط أريد من رجالك أن يحسنوا معاملتهم للمساجين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد