Bir dahaki sefere bensiz başlamayın. Bu vakadaki Sendika temsilcisi benim. | Open Subtitles | المرة المقبلة لا تبدأ بدوني فأنا ممثل النقابة في هذه القضية |
Blowtorch'daki bütün Sendika konuşmalarını şirketin fiyatını düşürmek için mi yaptın? | Open Subtitles | هل شجّعتم موضوع تشكيل النقابة في بلوتورش بهدف خفض سعر الشركة؟ |
Glory, Sendika temsilcisi olarak mı söylüyorsun bunu yoksa yine her zamanki gibi başkalarının işine burnunu mu sokuyorsun? | Open Subtitles | يا غلوري أنت تتحدثين مثل عضو نقابة و الذي يتدخل في عمل الجميع كالمعتاد |
Bana iş vermek zorundalar yoksa Sendika bunun peşini bırakmaz. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَعطوني وظيفة أَو الإتحاد سيرفع قضية ضد المدينة |
Bak, Sendika avukatı ile konuşana kadar bir şey söylemeyeceğim. | Open Subtitles | اسمع,لن أقول أي كلمة أخرى قبل التكلم مع محامي الاتحاد |
Orada, bütün bu Sendika saçmalığından kurtuldular. | Open Subtitles | يجب أن يتخلصوا من الهراء حول إتحاد التجاره |
Eğer gerçekten akıllı biri olsaydın, aynı işi yapanları yanına alıp bir Sendika kurardın. | Open Subtitles | إذا كنت حقاً ذكي ، أنت تقوم بجمع الفتيان معا و تنظم اتحاد. |
Ki bu da Sendika'nın var olduğuna dair kanıtımız yok demektir. | Open Subtitles | وهو ما يعني أننا لا نملك دليلا أن النقابة حتى موجودة. |
Bu uzun zamandır devam eden araba yıkama işi, hepsi Sendika üyesi olan 20 işçisi tarafından yönetiliyor. | TED | أصبحت الآن بعد هذه المدة الطويلة مملوكة لعمالها الـ20 ويشغلونها، وجميعهم أعضاء في النقابة أيضًا. |
Sendika sorunları ile boğuştuğunu biliyorum ama şimdiye kadar onlarla başa çıkmayı başardı. | Open Subtitles | أعرف أنه لديه مشاكل مع النقابة. لكنه حتى الآن قادر للتعامل معها. |
Sendika aidatı ödenmiş, ben hallettim yasal ücretler ve para cezaları. | Open Subtitles | لقد دفعت مستحقات النقابة المترتبة عليك كما اهتممت بمصاريفك القانونية و غراماتك |
Böyle çalmanıza rağmen Sendika beni size... yemek molası vermeye zorluyor. | Open Subtitles | لقد سمحت لي النقابة أن تذهبوا لتناول الغداء بغض النظر عن طريقة عزفكم |
Babanız İngiliz bir Sendika tarafından tuzağa düşürüldüğünü söylemişti. | Open Subtitles | قال أبيك أنه تم الإيقاع به من قبل نقابة بريطانية |
Bilmeni istedim ki aşağıdaki çocuklar bir Sendika kurmayı düşünüyorlar. | Open Subtitles | أردت القول بأن الرجال بالأسفل يفكرون في تكوين نقابة |
Eğer bu bölümde Sendika kurmanın kokusu bile olursa. | Open Subtitles | إن كان هناك أدنى تفكير بتكوين نقابة بهذا الفرع |
Sendika konusunda birkaç dedikodu duydum. Bu konuyu biliyor musun? | Open Subtitles | سمعت كلام عن امور الإتحاد هذا هل انت معهم بهذا؟ |
Burada öne sürülen Sendika taleplerine verilecek tek bir ad gasptır. | Open Subtitles | إن مطالب الإتحاد التي وردت هنا لا يمكن إلا أن تسمى ابتزاز |
Frost'u tekrar işe almadığınız sürece Sendika sizi tehdit edemeyeceği için. | Open Subtitles | عمل الاتحاد التهديد ما لم تتم إعادة فروست، هل هذا صحيح؟ |
Sendika üye kartlarınız. Kartlarınızı görebilir miyim, lütfen? | Open Subtitles | رخصتكم في الاتحاد هل لي ان ارى رخصتكم رجائاً ؟ |
Sendika üyeliğimi iptal mi edecekler? | Open Subtitles | يلغون عضويتي في إتحاد الحريات المدنية الأمريكي؟ |
Eğer gerçekten akıllı biri olsaydın, aynı işi yapanları yanına alıp bir Sendika kurardın. | Open Subtitles | إذا كنت حقاً ذكي أنت تقوم بجمع الفتيان معا و تنظم اتحاد |
Siz Sendika üyesi olan biz de olmayan işçileri temsil ediyoruz. | Open Subtitles | أنتم تمثلون نقابات الموظفين ونحن نمثل أي جهة مادام الأمر غير نقابي |
Bu meblağ, Sendika'nın on yıllarca fark edilmeden operasyon yürütmesini sağlayacaktır. | Open Subtitles | وهذا سيسمح للنقابة على العمل دون أن يتم كشفها لعدة عقود. |
Emeklilik maaşı dolandırıcılığı yapan bir Sendika işletiyormuş. | Open Subtitles | يقال أنه يدير نوع من النقابات التي تختلس المعاشات أو ماشابه |
Komünist Parti, bu şovdan Sendika ile anlaşma yapmadan bir kuruş bile alamayacak! | Open Subtitles | الحزب الشيوعي لن يرى نيكل من هذا البرنامج حتى نتحدث مع الأتحاد |
Öyleyse Sendika temsilcisiyle konuşabilir miyim, efendim? | Open Subtitles | إذن .. هل يمكنني من فضلك التحدث مع النقابي المسئول ، يا سيدي؟ |
Bize şirketin istemli bir toplantı hazırlayıp Sendika kurmaktan korkutabileceğini söyledi. | Open Subtitles | اخبرنا ان الشركه قد تنادي من أجل إجتماع خياري ومن ثم تحاول إخافتنا لتوقف إتحادنا |
- Yeni Sendika kanunlarına ters düşmedi mi? | Open Subtitles | عمليتنا كانت سلمية أليس هذا على نقيض قوانين الاتحادات الجديدة؟ |
Ama bu saatten sonra polis kesinlikle, Sendika Başkanı Jimmy Cusack'ın kendini öldürdüğünden emindir. | Open Subtitles | لكن، إبتداءً مِنْ هذه اللحظةِ، قسم الشرطةَ بالكامل يُرضي ذلك رئيس إتحادِ جيمي Cusack ماتَ بيَدِّه الخاصةِ. |
Ayrıca Sendika birlikleri dayanışmanın önemini ve birlikte hareket etmenin gücünü anlayan üyelerle dolu. | TED | تمتلئ القاعات النقابية بالأعضاء الذين يدركون أهمية التضامن وقوة العمل الجماعي. |