ويكيبيديا

    "senelerce" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لسنوات
        
    • لسنين
        
    • لأعوام
        
    • لسنواتٍ
        
    • أضعت سنوات ألاحقه
        
    Ben senelerce burada kaldım, ama şimdi yukarıda... ikinci katta yatıyorum. Open Subtitles لقد عشت هنا لسنوات عديدة لكني الآن أسكن في الطابق العلوي
    Arkeologlar, orada uzun senelerce çalıştı dolayısıyla, bu kayıp mirasın mimari çizimlerine sahibiz. TED عمل علماء الآثار هناك لسنوات عديدة جدًا، لذلك لدينا أيضًا رسوم معمارية لهذا التراث المفقود.
    Bir virüse maruz kalmanız, senelerce antikor üretmenize sebep olur. Open Subtitles فالتعرض لفيروس يجعل الجسم ينتج أجسام مضادة للمرض لسنوات
    senelerce burada çalışan insanların çocukları, kocaları, karıları, babaları, anneleri. Open Subtitles أبناء وأزواج وزوجات وآباء وأمهات الناس الذين عملوا هنا لسنين.
    Sonuçları görmek için senelerce terapiye gitmek gerekmez. Open Subtitles و لست بحاجة لأعوام من العلاج لترى النتائج
    Ben doğmadan önce, pek çok şey görmüş geçirmiş ve senelerce babalıktan kaçmayı becerebilmiş. Open Subtitles قبل ان اولد كان قد عاش عدة حيوات وتمكن من تفادى الابوة لسنوات عدة
    Ben ve diğer memurlar, senelerce burayı temizlemeye çalıştık. Open Subtitles أنا وشرطيون أخرون عملنا لسنوات لتنظيف هذه المنطقة
    Yeni kız süphelilerin htiyaçlarına cevap verirse onları senelerce yakalayamayabiliriz. Open Subtitles ان كانت هذه الفتاة الجديدة تطابق احتياجات الجناة فقد نكون خسرنا فرصتنا في القاء القبض عليهم لسنوات
    Bu tıpkı motellerde asılan ve senelerce asılı kalıp kimsenin üzerine asit dökmeyeceği türden. Open Subtitles وتظل معلقة هناك لسنوات بدون أن يلقي عليهـا أي أحد محلولاً حمضياً
    - babam hakkında konuşma - evlat, senin babanı tanırım benim için senelerce çalıştı senelerce oda kendi işini yapmak istedi Open Subtitles لا تتحدث عن أبي يا بني أنا عرفت أباك لقد عمل لي لسنوات
    senelerce içimde kaldı bu çünkü bu işi yapamayan insanlar var diye düşündüm ama benim için bu bir bela gibi. Open Subtitles وظل هذا عالق في ذهني لسنوات لأنني اعتقدت ان هناك ناس لا يستطيعون فعل ذلك لأنه بالنسبة لي هذا الشيء كـ الطاعون
    Bakımevini terk edip senelerce yaşayan iyileşen ve bu illeti tamamen yenen yaşam hikâyelerinden biri olabileceksiniz. Open Subtitles ويمكن أن تكوني بطلة واحدة من تلك القصص حيث تغادرين الدار، وتعيشين لسنوات وتتعافين
    Bunu önüme sürüp, benden senelerce nafaka isteyecek. Open Subtitles سوف ترفع قضية وتجعلني ادفع دعما زوجيا مؤقتا لسنوات
    Öyle olsun, öldür beni. Tanrım... Senin sırrını senelerce sakladım. Open Subtitles حسنًا، أقتلني، يا إلهي كَتمت السِر لسنوات
    Ve tek günlük çalışman, şirkete senelerce kar sağladı. Open Subtitles .ويوم عملكَ له منافعٌ كثيرة لهذه الشرطة لسنوات
    - Dük senelerce Dougal'la gizli işler yaptı. Open Subtitles أنا متأكد كان للدوق اتفاقات سرية مع دوغال لسنوات
    Bir sürü avukat tutar, senelerce mahkemelik olurdu. Open Subtitles لقد استأجر فريقاً من المحامين وسيظل الأمر معلقاً بالمحكمة لسنوات
    senelerce onunla birlikte idim, ahırındaki her bir atı ben satın aldım. Open Subtitles لقد كنت معه لسنين و إشتريت كل حصان بالإسطبل
    Alkışlar daha kulaklarımda yankılanıyor ve daha senelerce aklımda kalacak Open Subtitles لا زلت أذكر تلك الهتافات لا زلت أذكرها في ذهني وستبقى لسنين
    senelerce hiçbir şeye inanmadım. Open Subtitles لذا لأعوام لم أومن بأي شيء لكن الأن قد اعتتقت الديانة اليهودية
    senelerce ona hep neler yapacağımı düşündüm. Open Subtitles ...لأعوام . لقد اعتدت تخيل ما الذي سافعله بهم
    Sen ise senelerce onu keyfi olarak kışkırttın. Open Subtitles لقد إعتديتَ عليه لسنواتٍ بسببِ متعتكَ الخاصة. أخبري نفسك بما تريدينه.
    Onu şehrin her yerinde senelerce aradım. Dövdüm, attım. Open Subtitles أضعت سنوات ألاحقه في كافة أنحاء المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد