Ben senelerce burada kaldım, ama şimdi yukarıda... ikinci katta yatıyorum. | Open Subtitles | لقد عشت هنا لسنوات عديدة لكني الآن أسكن في الطابق العلوي |
Arkeologlar, orada uzun senelerce çalıştı dolayısıyla, bu kayıp mirasın mimari çizimlerine sahibiz. | TED | عمل علماء الآثار هناك لسنوات عديدة جدًا، لذلك لدينا أيضًا رسوم معمارية لهذا التراث المفقود. |
Bir virüse maruz kalmanız, senelerce antikor üretmenize sebep olur. | Open Subtitles | فالتعرض لفيروس يجعل الجسم ينتج أجسام مضادة للمرض لسنوات |
senelerce burada çalışan insanların çocukları, kocaları, karıları, babaları, anneleri. | Open Subtitles | أبناء وأزواج وزوجات وآباء وأمهات الناس الذين عملوا هنا لسنين. |
Sonuçları görmek için senelerce terapiye gitmek gerekmez. | Open Subtitles | و لست بحاجة لأعوام من العلاج لترى النتائج |
Ben doğmadan önce, pek çok şey görmüş geçirmiş ve senelerce babalıktan kaçmayı becerebilmiş. | Open Subtitles | قبل ان اولد كان قد عاش عدة حيوات وتمكن من تفادى الابوة لسنوات عدة |
Ben ve diğer memurlar, senelerce burayı temizlemeye çalıştık. | Open Subtitles | أنا وشرطيون أخرون عملنا لسنوات لتنظيف هذه المنطقة |
Yeni kız süphelilerin htiyaçlarına cevap verirse onları senelerce yakalayamayabiliriz. | Open Subtitles | ان كانت هذه الفتاة الجديدة تطابق احتياجات الجناة فقد نكون خسرنا فرصتنا في القاء القبض عليهم لسنوات |
Bu tıpkı motellerde asılan ve senelerce asılı kalıp kimsenin üzerine asit dökmeyeceği türden. | Open Subtitles | وتظل معلقة هناك لسنوات بدون أن يلقي عليهـا أي أحد محلولاً حمضياً |
- babam hakkında konuşma - evlat, senin babanı tanırım benim için senelerce çalıştı senelerce oda kendi işini yapmak istedi | Open Subtitles | لا تتحدث عن أبي يا بني أنا عرفت أباك لقد عمل لي لسنوات |
senelerce içimde kaldı bu çünkü bu işi yapamayan insanlar var diye düşündüm ama benim için bu bir bela gibi. | Open Subtitles | وظل هذا عالق في ذهني لسنوات لأنني اعتقدت ان هناك ناس لا يستطيعون فعل ذلك لأنه بالنسبة لي هذا الشيء كـ الطاعون |
Bakımevini terk edip senelerce yaşayan iyileşen ve bu illeti tamamen yenen yaşam hikâyelerinden biri olabileceksiniz. | Open Subtitles | ويمكن أن تكوني بطلة واحدة من تلك القصص حيث تغادرين الدار، وتعيشين لسنوات وتتعافين |
Bunu önüme sürüp, benden senelerce nafaka isteyecek. | Open Subtitles | سوف ترفع قضية وتجعلني ادفع دعما زوجيا مؤقتا لسنوات |
Öyle olsun, öldür beni. Tanrım... Senin sırrını senelerce sakladım. | Open Subtitles | حسنًا، أقتلني، يا إلهي كَتمت السِر لسنوات |
Ve tek günlük çalışman, şirkete senelerce kar sağladı. | Open Subtitles | .ويوم عملكَ له منافعٌ كثيرة لهذه الشرطة لسنوات |
- Dük senelerce Dougal'la gizli işler yaptı. | Open Subtitles | أنا متأكد كان للدوق اتفاقات سرية مع دوغال لسنوات |
Bir sürü avukat tutar, senelerce mahkemelik olurdu. | Open Subtitles | لقد استأجر فريقاً من المحامين وسيظل الأمر معلقاً بالمحكمة لسنوات |
senelerce onunla birlikte idim, ahırındaki her bir atı ben satın aldım. | Open Subtitles | لقد كنت معه لسنين و إشتريت كل حصان بالإسطبل |
Alkışlar daha kulaklarımda yankılanıyor ve daha senelerce aklımda kalacak | Open Subtitles | لا زلت أذكر تلك الهتافات لا زلت أذكرها في ذهني وستبقى لسنين |
senelerce hiçbir şeye inanmadım. | Open Subtitles | لذا لأعوام لم أومن بأي شيء لكن الأن قد اعتتقت الديانة اليهودية |
senelerce ona hep neler yapacağımı düşündüm. | Open Subtitles | ...لأعوام . لقد اعتدت تخيل ما الذي سافعله بهم |
Sen ise senelerce onu keyfi olarak kışkırttın. | Open Subtitles | لقد إعتديتَ عليه لسنواتٍ بسببِ متعتكَ الخاصة. أخبري نفسك بما تريدينه. |
Onu şehrin her yerinde senelerce aradım. Dövdüm, attım. | Open Subtitles | أضعت سنوات ألاحقه في كافة أنحاء المدينة. |