ويكيبيديا

    "seni ararım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأتصل بك
        
    • سأتصل بكِ
        
    • سأهاتفك
        
    • ساتصل بك
        
    • سوف أتصل بك
        
    • سأتّصل بكِ
        
    • سوف اتصل بك
        
    • وسأتصل بك
        
    • سوف أتصل بكِ
        
    • سأدعو لك
        
    • سأتّصل بك
        
    • أنا سَأَدْعوك
        
    • سأكلمك
        
    • سأعاود الإتصال بك
        
    • سأتصلُ بكِ
        
    Beş dakika içinde seni ararım. Bu kadar hızlı bağlantı kuramazlar. Open Subtitles سأتصل بك هناك بعد خمس دقائق لن يستطيعوا المراقبة بهذة السرعة
    O zaman yolladıktan beş dakika sonra seni ararım. Tamam. Open Subtitles سأتصل بك بعد خمس دقائق من ارسالهم ، الى اللقاء
    Bu konuşma bana bir servete maloluyor. 20 dakika içinde indiğimizde seni ararım. Open Subtitles سوف أكون في لوس أنجلس في 20 دقيقة ، سأتصل بك عندما نهبط
    Büyük bir iş gelir de adamımız yetmezse seni ararım. Open Subtitles هذه النهاية إذا ؟ سأتصل بكِ إذا قابلنا شيئا ضخماً
    Öğlen hasılatını alıp seni ararım, hazırlan. Open Subtitles سأهاتفك مع أرقام منتصف اليوم أستعد. هذه ليست مزحة
    Sonra seni ararım ya da daha iyisi e-mail atarım. Open Subtitles سأتصل بك لاحقاً أَو بشكل افضل، سأرسل لك بريد إلكتروني
    Hayır, araç ayarladım, yeri ve zamanı için seni ararım. Open Subtitles كلا، لدي سيارة، سأتصل بك وأبلغك عن الزمان والمكان لاحقاً.
    Aldığımda seni ararım. Bir kereliğine de olsa doğru olan şeyi yapmaya çalışıyordum. Open Subtitles سأتصل بك عندما احصل عليها كنت فقط احاول عمل الصواب ، لمرة واحدة
    Nerede olduklarına dair elime bir şey geçerse... Doğrudan seni ararım. Open Subtitles لو حصلت على أي دليل عن مكان وجودهم، سأتصل بك مباشرةً
    Üzgünüm. Döndüğüm zaman seni ararım. Hoşça kal. Open Subtitles . أنا آسفة ، سأتصل بك حينما أعود إلى اللقاء
    Beş dakika içinde seni ararım, nerede buluşacağımızı söylerim. Open Subtitles سأتصل بك هنا فى خلال 5 دقائق واخبرك اين سنلتقى
    Yarın seni ararım, tabii senin hat boş olursa. Open Subtitles سأتصل بك غدا , إذا استطعت الوصل إليكِ عبر تلك الاشاره المشغوله
    O da yeterli. Onu aldıkları zaman seni ararım. Open Subtitles هذا جيد بما يكفى سأتصل بك عندما يلقون القبض عليه
    Herhangi parlak bir fikrim olursa seni ararım, tamam mı? Open Subtitles سأتصل بك إذا راودتني أية أفكار جديدة ,حسناً ؟
    Kapatmam lazım ama bir şey duyarsam hemen seni ararım. Open Subtitles يجب أن أذهب، ولكني سأتصل بكِ بمجرد أن أسمع خبر
    Eğer gitmeyi düşünürsem seni ararım. Open Subtitles سأتصل بكِ إذا توصلت لشيئ حول أمور المؤتمر
    Eğer gitmeyi düşünürsem seni ararım. Open Subtitles سأتصل بكِ إذا توصلت لشيئ حول أمور المؤتمر
    Başka soruları olduğunda seni ararım ki emin ol olacaktır. Open Subtitles سأهاتفك عندما يتحققوا من الأمر وسيفعلون ذلك بالتأكيد
    Belki seni ararım, geldiğim zaman. Open Subtitles سأكون في لوس انجليس طوال الوقت وربما ساتصل بك عندما
    Baer/Grant'in Kâr-Zarar raporu elime geçer geçmez acilen seni ararım. Open Subtitles بمجرد أن يصلنى تقرير بيرجرانت سوف أتصل بك سريعا سأعاود الاتصال بك بأسرع ما يمكن
    İyi tamam. Gidip bakacağım. Bir şey bulursam seni ararım. Open Subtitles حسنٌ، سأتبيّن ذلك، و إنّ وصلتُ إلى شيء، سأتّصل بكِ.
    Plana son şekli verince seni ararım. Open Subtitles سوف اتصل بك مره اخرى عندما تتضح الامور لي
    Merak etme, sana sadık kalacağım ve eve dönerken de seni ararım. Open Subtitles لا تقلق .. سأسوق بمحاذاة النهر وسأتصل بك وأنا في طريقي للعودة
    - Dinle, bir saate kadar seni ararım, tamam mı? - Tamam. Open Subtitles ـ اسمعى، سوف أتصل بكِ بعد ساعة أو أكثر، حسناً؟
    Eğer aklıma birisi gelirse, seni ararım. Open Subtitles إذا كان أي شخص يأتي إلى الذهن ، سأدعو لك.
    Git. Bir şeye ihtiyacım olursa seni ararım, tamam mı? Open Subtitles سأتّصل بك لو احتجتُ إلى أيّ شيءٍ، حسناً؟
    seni ararım. Menüyü konuşuruz. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك لاحقاً، نحن سَنُناقشُ القائمةَ.
    Pekala, bu akşam seni ararım. Bu hafta uygun bir gün belirleriz. Open Subtitles حسناً ، سأكلمك الليلة ، و سنحدد موعداً في وقت لاحق هذ الأسبوع
    Şu an biraz işim var ama seni ararım Open Subtitles حسناً حسناً ، أنا مشغول الآن ولكني سأعاود الإتصال بك
    Sen bana bir SMS at. Ben seni ararım, sen de adresini gönderirsin. Open Subtitles ربما عليكِ إرسال رسالة قصيرة، عندها سأتصلُ بكِ و ترسلي لي عنوانكِ برسالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد