ويكيبيديا

    "seni bekliyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ينتظرك
        
    • تنتظرك
        
    • بانتظارك
        
    • في انتظارك
        
    • بإنتظارك
        
    • ينتظر
        
    • في إنتظارك
        
    • بأنتظارك
        
    • في انتظاركم
        
    • بانتظاركِ
        
    • ينتظرونك
        
    • فى انتظارك
        
    • ينتظركِ
        
    • فى إنتظارك
        
    • في أنتظارك
        
    Büyük meşenin orda seni bekliyor. Şu yoldan çeyrek mil ötede. Open Subtitles انه ينتظرك بجانب السنديان الكبير بعد ربع ميل فى ذلك الاتجاة
    Her şeyi ayarladım, amcan seni bekliyor, sana Münih'te bir iş bulmuş. Open Subtitles ولكنني رتبت كل شيء عمك ينتظرك في ميونخ ولقد وجد لك وظيفة.
    Krallık seni bekliyor ve ben de seni burada himaye ediyorum. Open Subtitles إن المملكة تنتظرك و لهذا فأنا إحتفظ بك بمكان أمين هنا
    Ya bir anahtar ya da utanç seni bekliyor olacak. Open Subtitles إما أن تستلمي مفتاح أو سيكون بانتظارك عار أبيض مثير
    Haydi ama, biz burada seni bekliyor olacağız. Open Subtitles لا تخشى شيئاً، سنكون في انتظارك هنا طوال الوقت
    İşine karışmak istemem ama eğer hayatında biri yoksa biliyorsun, oğlum hâlâ seni bekliyor. Open Subtitles لا أريد بأن اكون متطفلة لكن اذا لم يكن هناك أحد في حياتك تعرفين بأن ابني بإنتظارك
    Avukatın, senin için kiraladığı kulübede seni bekliyor. Open Subtitles مُحاميك ينتظر في القاعة التي إستأجرها من أجلك
    - Bebek bakıcısına ihtiyacım yok. - Aradım. seni bekliyor. Open Subtitles ـ لا أحتاج لمربية ـ لقد إتصلت بها ، وهي في إنتظارك
    Asker, Teğmen Stejer seni görmek istiyor, ...hemen odasına git, seni bekliyor. Open Subtitles أيها الجندي الملازم ستاير يتمنى رؤيتك إنه ينتظرك في غرفة التقارير ستعود إلى البيت أخيراً
    Biri arabamda seni bekliyor. Anahtarlar orada. Open Subtitles هناك من ينتظرك فى سيارتى إن المفاتيح هناك
    Oğlun hala ağlamadı, çünkü seni bekliyor. Open Subtitles أعتقد أن ابنك لم يبكي حتى الآن لأنه ينتظرك لأن تبكي أنتَ
    Antonio sana sopayla vuran elemanı buldu. seni bekliyor. Open Subtitles وجد أنطونيو الرجل الذي ضربك بالمضرب هو ينتظرك
    Fikrini değiştirmene karşılık iki yüz Dinar seni bekliyor olacak. Open Subtitles هناك مئتان دينار اخرى تنتظرك حال تغيير رأيك
    O hala burda, biliyorsun. Onun ruhu hala seni bekliyor. Open Subtitles لا زال هنا، أنت تعلم روحه لا زالت تنتظرك
    -O hep burada, biliyorsun. Hep var. Ruhu hep seni bekliyor. Open Subtitles لا زال هنا، أنت تعلم روحه لا زالت تنتظرك
    seni bekliyor olacak. Josh bu bebeği tüm kalbiyle sevecek. Open Subtitles ستكون بانتظارك حسنا جوش سيحب ذلك الطفل من صميم قلبه
    Uyandığında şehre gel. seni bekliyor olacağım. Open Subtitles حينما تستيقظ، تعال للمدينة سأكون بانتظارك
    Yani kampa ulaştığında, çözmen için güzel bir kriz seni bekliyor olacak. Open Subtitles مع حلول الوقت ستكونين قد وصلتي للمخيّم سيكون في انتظارك حالة طارئة لمعالجتها
    Diğer taraftan iki tanesi seni bekliyor olacak. Open Subtitles هذان الإثنان سيكونان بإنتظارك على الجانب الأخر
    seni bekliyor. Magenta'da Round-point Barı. Labib'i bul. Open Subtitles أنه ينتظر , عند نقطة مستديرة فى الحانة، مكان الأرجواني , اسأل عن لبيب
    - Bebek bakıcısına ihtiyacım yok. - Aradım. seni bekliyor. Open Subtitles ـ لا أحتاج لمربية ـ لقد إتصلت بها ، وهي في إنتظارك
    Belki geldiğinde seni bekliyor olurum. Open Subtitles ربما سأكون بأنتظارك عندما تعود للمنزل
    Sanırım annen aşağıda seni bekliyor. Open Subtitles التفكير بك ماما في في انتظاركم في الطابق السفلي.
    Havaalanına indiğinizde, büyükannen seni bekliyor olacak. Open Subtitles ستكون جدتكِ بانتظاركِ حين تنزلين إلى المطار
    Peki ya diğer tarafta seni bekliyor olursalar? Open Subtitles وماذا لو أنهم ينتظرونك على الجانب الآخر؟
    Kendini yürüyüşe çıkacak kadar iyi hissedersen ödülün seni bekliyor olacak. Open Subtitles ,لذا اذا شعرتى انكى قادره على المشى جائزتك ستكون فى انتظارك
    Lauren, Caherles'ı görmek için oraya gidiyor Douglas da seni bekliyor. Open Subtitles لورين في طريقها لـ مقابلة تشارلز . و دوغلاس ينتظركِ .
    Güzel. Şimdi ihtiyarın yanına git, güzelim. seni bekliyor. Open Subtitles هذا عظيم.أذهب وأحضر رجلنا العجوز فهو فى إنتظارك الآن
    Orada 3.000 kişilik karşılama komitesi seni bekliyor olacak. Open Subtitles ستجد لجنة ترحيب مؤلفة من 3000 رجل هناك في أنتظارك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد