Çok zamanım yok, Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | ليس لدي وقت كافي ولكن سأوصلك للمنزل |
Gideceğin zaman söyle de Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | أعلميني بموعد رحيلك ، سأوصلك للمنزل |
Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | سآخذك إلى المنزل |
Hadi gel. Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | هيّا ، سآخذك للمنزل |
Atla, hesaplaşıp Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | ادخل السيارة ، سنتحاسب ثم سأوصلك إلى المنزل |
Evet. Bob, durda Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | أجل , بوب أسمح لي ان اقوم بتوصيلك للمنزل |
Bin hadi. Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | اركبى ، انا سوف اوصلك. |
Ben Seni eve bırakayım en iyisi. | Open Subtitles | سأقلك للمنزل فقط |
Seni eve bırakayım. - İyi. Ben sürerim. | Open Subtitles | سأوصلك للمنزل - رائع أنا سأقود - |
Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | تعال معي سأوصلك للمنزل |
Haydi. Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | هيّا، سأوصلك للمنزل |
- Seni eve bırakayım. - Gidelim o zaman. | Open Subtitles | إذا تعال - إذا, سأوصلك للمنزل - |
Marcy, hadi gidelim. Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | (مارسي), هيا بنا سأوصلك للمنزل |
Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | سأوصلك للمنزل |
Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | سآخذك إلى المنزل |
Gel Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | اصعدي، سآخذك إلى المنزل |
Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | سآخذك للمنزل الآن |
Anne, hadi. Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | أمي هيا سآخذك للمنزل |
Hey, Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | سأوصلك إلى المنزل |
Tamam. Hadi, Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | حسناً، هيا، سأوصلك إلى المنزل |
Gel Seni eve bırakayım, seni ve kız arkadaşını. | Open Subtitles | هيا، (مونك) سأقوم بتوصيلك للمنزل أنت و صديقتك |
Seni eve bırakayım da tüpünü al. | Open Subtitles | سوف اوصلك للمنزل فحسب |
Gel, Seni eve bırakayım. | Open Subtitles | - هيا .. سأقلك للمنزل |