ويكيبيديا

    "seni görmeye geldim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتيت لرؤيتك
        
    • جئت لرؤيتك
        
    • أتيت لأراك
        
    • أتيت لمقابلتك
        
    • اتيت لرؤيتك
        
    • أنا هنا لرؤيتك
        
    • أتيت لرؤيتكِ
        
    • جِئتُ لرُؤيتك
        
    • أتيتُ لرؤيتكِ
        
    • هنا أَنْ أَراك
        
    • أتيت لكي أراك
        
    • أتيتُ لرؤيتكَ
        
    • جئت لأراك أنت
        
    • جئت لرؤيتكِ
        
    • جئتُ لرؤيتك
        
    Ah, aslında, bilmiyorum. O burada çalıştığınızı söylemişti. Tatildeyim ve Seni görmeye geldim. Open Subtitles قال إنك تعلمين هنا أنا هنا فى أجازة و أتيت لرؤيتك
    Buraya onu savunmaya değil, Seni görmeye geldim. Open Subtitles لم أحضر إلى هنا للدفاع عنه، لقد أتيت لرؤيتك
    Alışverişe geldim yalanını söyleyemeyeceğim. Seni görmeye geldim. Open Subtitles بإمكاني الكذب وأقول أني نزلت للتسوق لكني جئت لرؤيتك
    - Seni görmeye geldim bebeğim. Open Subtitles لقد أتيت لأراك يا عزيزي
    Aslında Seni görmeye geldim. Open Subtitles . لقد أتيت لمقابلتك فى الحقيقة
    Öğretmenlerimi görmeye gelmedim, Seni görmeye geldim. Gelsene. Open Subtitles لم أئتي لرؤية معمليني ، لقد اتيت لرؤيتك ، هيا بنا
    Ama ben buraya Seni görmeye geldim. Open Subtitles لكن لا في الحقيقة أنا هنا لرؤيتك
    Seni görmeye geldim. Open Subtitles لقد أتيت لرؤيتكِ.
    Hikayeden ziyade Seni görmeye geldim. Open Subtitles التأريخ ذلك ينطبق على الشيطانِ. جِئتُ لرُؤيتك.
    Eh, en azından o Fed Aradığınız neden açıklar ve Seni görmeye geldim zaman kırık değildi neden. Open Subtitles حسناً ، هذا يبرر لماذا كان يبحث عنك الفيدراليون و لماذا لم تكوني منهارة عندما أتيت لرؤيتك
    Tatlım, ben Seni görmeye geldim, evini değil. Open Subtitles عزيزتي، لقد أتيت لرؤيتك وليس لرؤية مسكنك.
    Seni görmeye geldim çünkü öyle istedim. İş için değil. Open Subtitles أتيت لرؤيتك لأنني أردت ذلك, ليس للعمل
    Bu doğru. O yüzden Seni görmeye geldim. Open Subtitles . هذا صحيح . و لهذا قد جئت لرؤيتك
    Aslında ben Seni görmeye geldim. Open Subtitles لا,لا. حقيقةً , أنا جئت لرؤيتك.
    Seni görmeye geldim. Nasılsın? Open Subtitles جئت لرؤيتك كيف تشعرى؟
    - Seni görmeye geldim. Open Subtitles -لقد أتيت لأراك
    Buraya Seni görmeye geldim. Open Subtitles ّلقد أتيت لأراك. انظري إلي!
    Aslında Seni görmeye geldim. Open Subtitles . لقد أتيت لمقابلتك فى الحقيقة
    Evet, aslında Seni görmeye geldim. Open Subtitles نعم انا اتيت لرؤيتك في الحقيقة
    Seni görmeye geldim. Open Subtitles أنا هنا لرؤيتك.
    Seni görmeye geldim. Open Subtitles لقد أتيت لرؤيتكِ
    - O gece Seni görmeye geldim. Open Subtitles جِئتُ لرُؤيتك تلك الليلة
    - Seni görmeye geldim. Open Subtitles لقد أتيتُ لرؤيتكِ
    Buraya Seni görmeye geldim. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ جيد يَشْعرُ لقَول ذلك. هنا أَنْ أَراك.
    - Hayır. Seni görmeye geldim. Open Subtitles لا، أتيت لكي أراك
    Hayır, aslında Seni görmeye geldim. Open Subtitles كلا، في الواقع، لقد أتيتُ لرؤيتكَ أنت.
    Biliyorum. Aslında Seni görmeye geldim. Open Subtitles أعرف، لقد جئت لأراك أنت في الواقع
    Seni görmeye geldim. Open Subtitles لقد جئت لرؤيتكِ
    - Seni görmeye geldim. - Öyle mi? Open Subtitles ـ جئتُ لرؤيتك ـ حقاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد