cünkü Senin aksine, kılıcı sallamak gibi sanlı bir kaderim yok. | Open Subtitles | لإني ، على عكسك لستُ أملك قدراً مجيداً لإستعمال السيف ببراعة |
Arabaya bin. Ben kullanıyorum. Senin aksine, yaşamak için çok nedenim var. | Open Subtitles | اصعد للسيارة ,انا سأقود ذراعك مصابة ولن اتعرض لحادث اخر على عكسك , الحياة امامي لديها الكثير ليعيش ل. |
Senin aksine, ben sempatik bir kusucu değilim. | Open Subtitles | بعكسك, أنا لست متقيئاً كبيراً مثيراً للشفقة |
O iyi biri. Senin aksine, evine bir şeyler getiriyor. | Open Subtitles | إنه رجل صالح وأستطيع الإعتماد عليه، على خلافك |
Senin aksine, o kafasını kullanıyor. Sen beceriksizsin! Yeni kurallar. | Open Subtitles | لأنه يستخدم عقله، ليس مثلك أنت فاشل سياسة جديدة |
Senin aksine, ben gücümü sadece bunun içindeyken kullanabiliyorum. | Open Subtitles | انا لست مثلك فلا أستطيع استخدام قواي الا عندما أكون داخل تلك الآلة |
Senin aksine, benim adaylığım Senato'da onaylanmıştı çünkü ne yaptığımın farkında olduğumu düşünmüşlerdi. | Open Subtitles | حسناً ، بخلافك ترشيحي تم تأكيده بواسطة مجلس الشيوخ لأنهم يؤمنون بما أفعله |
Senin aksine biz bilgi almak için insanlara işkence etmeyiz. | Open Subtitles | على عكسكِ لا نُعدب الناس للحصول على المعلومات |
Ama, Senin aksine, radyonun çıkarlarını kendi çıkarlarımdan daha önemli görüyorum. | Open Subtitles | لكنني على عكسك سأضع الأفضل للقناة فوق مشاعري الشخصية |
Tatlım, benim de sana karşı hislerim var, fakat Senin aksine erkek gibi davranan benim bu yüzden sızlanmalarını duymak istemiyorum. | Open Subtitles | عزيزي، تخالجني مشاعر تجاهك حقاً لكنني على عكسك أتحلى بالشجاعة لذا لاتراني أتذمّر |
Ama Senin aksine o, sabahın 1'inde evimize dalmayacak kadar terbiyeli. | Open Subtitles | و على عكسك فهى لديها من اللياقة ما يمنعها من اقتحام شقتنا فى الواحدة صباحاً |
Senin aksine, benim bir planım var. Kız arkadaşımı ödünç alabilirsin. | Open Subtitles | على عكسك أنا عندى خطة أشترى أشياء لصديقتى الحميمة |
Senin aksine yani, amatör ahmak! | Open Subtitles | بعكسك أنت ايها الحقير الغير محترف للمهنة |
En azından süründen birisinin, Senin aksine, hayatta kalma iç güdüsü var. | Open Subtitles | على الأقل واحد من أفراد فريقك لديه غريزة البقاء، بعكسك |
Senin aksine, kardeş katline ilgi duymuyorum kardeşim. | Open Subtitles | إنّي بعكسك يا أخي، فلستُ أميل لقتل شقيقي. |
O iyi biri. Senin aksine, evine bir şeyler getiriyor. | Open Subtitles | إنه رجل صالح وأستطيع الاعتماد عليه، على خلافك |
Senin aksine, ben hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | حسنًا ، أنا على خلافك لأنني لم أفعل شيئًا |
Evet, haklısın, çünkü çekici, tatlı adam olup, kendime hoş bir kız arkadaş edinebilirdim ama, Senin aksine... | Open Subtitles | صحيح، نعم، لأنني يمكنني أن أكون ذلك الجذاب الشخص الوسيم، وأختار لنفسي فتاة جميلة ولكني ليس مثلك |
Senin aksine, onun Anubis'in için pek bir değeri yok. | Open Subtitles | ليس مثلك قد يكون لديه قيمة صغيرة بالنسبة لأنوبيس |
Senin aksine, avuç dolusu hap yutup gemiyi indiremeyecek kadar adrenalin yüklü tırmanmam kokpite. | Open Subtitles | كما ترين .. لست مثلك أتناول حبوب وبعدها أدخل قمرة القيادة بغرابة شديدة |
Kusura bakma ama, Senin aksine, muhabir olmaya hiç niyetim yok. | Open Subtitles | بلا ضغينة لكن بخلافك آخر ما أرغب فيه هو أن أصبح مراسلة |
Ama Senin aksine ben ebediyim ve parlak haberci döndüğünde Yüce Ayini tamamlayan ben olacağım. | Open Subtitles | لكنني باقية على عكسكِ وعندما يعود الرسول النجمي سيكون انا من يكمل الطقوس العظمى |
Senin aksine Pepsi iyi ve saf. | Open Subtitles | علي عكسك فهو نقي و جيد |
Neden, özel birisini bulduğumu ve Senin aksine şansımı kullandığımı kabul edemiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تتقبل أنني وجدت شخصاً مميزاً... وعلى عكسك ،أريد انتهاز الفرصة؟ |
Senin aksine, Rusya'da ben suçlu değildim. | Open Subtitles | على عَكسِك. في روسيا أنا لَم أكُن مُجرماً |
Çünkü Senin aksine kendimi kanıtlamam gerek. | Open Subtitles | لأنني على العكس منك ما زال لديّ شيء علي إثباته |
"Senin aksine, sanki biraz utangaç ve ketum... ama duyarlı ve harika bir insan". | Open Subtitles | " إنه خجول وسرّي جداً, عكسك تماماً " " لكنه حسّاس وشخص رائع " |
Çünkü Senin aksine, ben boş boş gezmiyorum, evimi çekip çeviriyorum. | Open Subtitles | لأنّني بخلافكَ... لستُ عديم الفائدة، وأحافظ على ملكيّتي |