ويكيبيديا

    "senin gibi birini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شخص مثلك
        
    • رجل مثلك
        
    • شخصا مثلك
        
    • شخصاً مثلك
        
    • شخص ما مثلك
        
    • شخص مثلكِ
        
    • فتاة مثلك
        
    • رجلاً مثلك
        
    • بشخص مثلك
        
    • واحدة مثلك
        
    • رجلاً مثلكَ
        
    Ben gerçekten senin gibi birini memnun etmekten çok mutlu olurum. Open Subtitles أنا بالحقيقة بغاية السعادة أنني سأرضي شخص مثلك
    Halk bunu sevdi. senin gibi birini kullanabiliriz. Open Subtitles الحشد أحب هذا ربما نحتاج إلى إستخدام شخص مثلك
    - ..."iyi ki doğdun" şarkısını söyleyebilir miyiz? - Ve senin gibi birini asla tanımadım. Open Subtitles ــ نكتفي بالأغنية فقط ــ لم أري شخص مثلك
    Ölümünden birkaç hafta önce senin gibi birini evin etrafında gördüğünü söylüyor. Open Subtitles وهو يتذكّر رؤية رجل مثلك خارج منزلهم منذ بضعة أسابيع قبل قتلها.
    Hayatım boyunca senin gibi birini bekliyor olacağım ve gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles وكنت أنتظر شخصا مثلك طوال حياتي ولن أدعكِ ترحلين
    Hep senin gibi birini bulmayı düşlemiştim... ama gerçekleşeceğinden umudumu kesmiştim. Open Subtitles لطالما حلمت بأن أجد شخصاً مثلك لكنني فقدت الأمل في هذا
    -hiç senin gibi birini sevme seçeneğim olmadı. Open Subtitles أنا ما كُانْ عندي الخيارَ لمَحَبَّة شخص ما مثلك.
    Bazıları senin gibi birini geceleri dolaşırken gördüğünde şaşırabilir. Open Subtitles البعض سيُدهش من رؤية شخص مثلكِ يمشي في جِناح الليل
    Ezberledim, senin gibi birini uzak tutabilmek için. Open Subtitles حفظت فيه. فقط في حالة شخص مثلك تمكنت من الحصول على هذا بكثير.
    Yanlış anlama ama hayatımda senin gibi birini hiç görmemiştim. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خاطئ. ولكن لم أقابل شخص مثلك طوال حياتي.
    Genişletmek üzereyim, uzman bir yardıma ihtiyacım var, ...senin gibi birini kullanabilirim. Open Subtitles اننا في طور النمو ونحن بحاجة لبعض المساعدة من شخص مثلك
    uzun zamandır senin gibi birini arıyordum aklına ne koyarsan yapıyorsun gibi bir halin var Open Subtitles كنت ابحث عن شخص مثلك لوقت طويل جداً بطريق ما اعتقد أنكِ لا تجدين صعوبه بتحصيل ما تريدين
    Ben senin gibi birini etkileyebilmek için yaptığı kötü şeyleri gizleyebilecek türden bir adam değilim. Open Subtitles انا لست من النوع الذي يخفي ماهيّته ليُعجب به شخص ما حتى لو كانت ماهيتي تظهرني بصورة سيئة امام شخص مثلك
    senin gibi birini Tanrı'nın yoluna sokarsam ulusal çapta yapabileceğim yenilikleri bir düşün. Open Subtitles إن كنتُ أستطيع تحويل شخص مثلك إلى رجل متدين فتخيل الإصلاحات التي يمكنني القيام بها في نطاق وطني
    senin gibi birini öldürmek kralın şampiyonuna nasıl bir şeref verir ki? Open Subtitles ما هو المجد الذى سيناله بطل الملك فى قتل رجل مثلك
    Keşke senin gibi birini bulabilseydim. Seks ve para, umurumda olmazdı. Open Subtitles أتمنى أن اجد رجل مثلك لن أهتم ببمارسة الجنس , ولا حتى النقود
    Hayatım boyunca senin gibi birini bekliyor olacağım ve gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles وكنت أنتظر شخصا مثلك طوال حياتي ولن أدعكِ ترحلين
    Herhangi bir serseri istemiyorum. senin gibi birini istiyorum. Tamamen güvenebileceğim birini. Open Subtitles لا أريد سفاحين , أريد شخصاً مثلك شخص يعتمد عليه
    - Hayatım, yönetim kurulu ne derse desin senin gibi birini kaybetmek istemem. Open Subtitles - مهما اللوحة تَقُولُ، لَنْ أَتْركَ شخص ما مثلك أفلتْ.
    Eiling senin gibi birini yaratacak kadar akıllı değil. Open Subtitles إنه ليس ذكياً بما يكفي ليصنع شخص مثلكِ.
    Düşündüm ki senin gibi birini bulamazsam, hiçbir zaman kimseyi bulamam. Open Subtitles لذلك ,اعتقدت انه إذا لم أجد فتاة مثلك تماماً لربما لن أجد أي أحد
    -Umarım Sovyetler füze yapsın diye senin gibi birini tutmuştur. Open Subtitles أرأيت ماذا فعلت؟ آمل بأن السوفياتيين يملكون رجلاً مثلك يبني لهم الصواريخ
    Şirketimde senin gibi birini kullanabilirim. Open Subtitles لذلك فانا يمكننى ان استعين بشخص مثلك فى المنظمة الخاصة بى
    senin gibi birini böyle bir yerde günün bu saatinde görmeyi beklemiyordum. Open Subtitles لم أتوقع أن أرى واحدة مثلك في مكان كهذا في هذا الوقت المبكر
    Dürüst olmak gerekirse, senin gibi birini hak ediyor. Open Subtitles و إحقاقاً للحق، فهي تستحق رجلاً مثلكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد