Senin gibi güzel bir çöl çiçeği dünyanın en güçlü adamının yanında olmalı. | Open Subtitles | وردة صحراء جميلة مثلك يجب أن تكون بين ذراعي أقوى رجل في العالم |
O lezbiyenler Senin gibi güzel bir kız görünce hiç vakit kaybetmezler. | Open Subtitles | هؤلاء العرابيد, عندما يرون فتاة جميلة مثلك لن يقومو بالتلاعب حولك |
Ve sonunda paha biçilmez bir inci olur ve Senin gibi güzel bir kızın boynunu süsler. | Open Subtitles | الذي يصبح في نهاية المطاف لؤلؤة غالية الثمن معلق حول عنق فتاة جميلة مثلك |
Bu sana ders olsun. Senin gibi güzel bir kız karanlıkta yalnız kalmamalı. | Open Subtitles | سألقنك درسا ثمينا, بنت جميلة مثلك لا يجب أبدا أن تخرج فى الظلام بمفردها |
Şunu söylemeliyim ki; Senin gibi güzel bir kadının yanında çalışamazdım. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ، لن أقدر على العمل مع امرأة جميلة مثلكِ. |
Senin gibi güzel bir kızı böyle yalnız bulmak enderdir. | Open Subtitles | شىء غير عادى فتاة جميلة مثلك, وحيدة هكذا |
Senin gibi güzel bir kızı böyle yalnız bulmak enderdir. | Open Subtitles | شىء غير عادى فتاة جميلة مثلك, وحيدة هكذا |
Senin gibi güzel kızlar bokser giymemeli. | Open Subtitles | بنت جميلة مثلك يَجِبُ أَنْ لا تلْبسَ كيلوت بوكسر. |
Genç ve toy o. Senin gibi güzel kızlar onu kolaylıkla kandırabilir. | Open Subtitles | أنه شاب وقاصر فتاة جميلة مثلك يمكن أن تسيطر عليه |
Senin gibi güzel bir kız böyle bir yerde yarış yaparak ne yapmaya çalışıyor? | Open Subtitles | يالك من فتاة جميلة مثلك تستطيع السباق في مكان مثل هذا؟ |
Senin gibi güzel, zeki ve dışadönük bir kızın sevgilisi olur. | Open Subtitles | فتاة جميلة مثلك, ذكية و منفتحة علي العالم |
Burada Senin gibi güzel bir genç kadınla çıkmak isteyecek bir sürü erkek vardır. | Open Subtitles | لابد أن هناك الكثير من الرجال هنا يودون أن يواعدوا أمرأة جميلة مثلك |
Senin gibi güzel bir kadınla beraber olduğum için ne kadar şanslı bir adam olduğumu. | Open Subtitles | قال يالي من شخص محظوظ لأكون مع جميلة مثلك |
Şimdi, bana bak. Senin gibi güzel bir kız baloda olmalı. | Open Subtitles | والأن , أنظري لفتاة جميلة مثلك يجب أن تكون بالحفل |
Senin gibi güzel bir kızın tek başına evde oturacağı bir akşam değil bu. | Open Subtitles | هذه ليست ليلة لفتاة جميلة مثلك فى المنزل لوحدها. |
Ee, bir burç Senin gibi güzel bir kıza asla yalan söylemez. | Open Subtitles | حسنا .. الابراج لن تكذب علي فتاة جميلة مثلك |
Senin gibi güzel bir karım vardı. Çok somurtkan olduğumu söyler dururdu. | Open Subtitles | كانت لدي زوجة، جميلة مثلك تقول لي أني أقلق كثيرا |
Senin gibi güzel bir kızın devletin çok gizli karşı casusluk laboratuvarında ne işi var böyle? | Open Subtitles | إذاً ماذا تفعل فتاة جميلة مثلك في مختبر أدوات حكومي سري جداً لمكافحة التجسس كهذا؟ |
Neden Senin gibi güzel bir kız Noel tatili için bir yabancının evine gider ve dahası nasıl olur da Cumartesi gecesini benim gibi bir morukla geçirir. | Open Subtitles | لماذا أضايقك بتلك الأسئلة الكثيرة؟ أتسائل لماذا فتاة جميلة مثلكِ تذهب إلى منزل غرباء في عشية عيد الكريسماس |
Senin gibi güzel bir kızın Noel tatilini geçirmek için niçin bir yabancının evine geldiğini üstüne üstlük Cumartesi akşamını niye benim gibi bir morukla geçirdiğini merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائل لماذا فتاة جميلة مثلكِ تذهب إلى منزل غرباء في عشية عيد الكريسماس و فوق كل هذا، تقضي ليلة السبت مع رجل عجوز مثلي |
Benim memleketimde kızlara böyle deriz özellikle de Senin gibi güzel olanlara. | Open Subtitles | في قريتي نطلق على جميع الفتيات هكذا خصوصا عندما يكونن جميلات مثلك |