Aslında ben de senin gibiyim. Ama hocalık işime epey yaradı. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا مثلك تماما إلا أنني مارست الروحانيات جيدا |
Son birkaç ilişkimde senin gibi düşünen insanlarla çıkmıştım ve şimdi ben de senin gibiyim. | Open Subtitles | أعتقد أني واعدت أناس مثلك في علاقات ماضية والآن أنا مثلك |
Şimdi ben de senin gibiyim. Karanlıkta görebiliyorum. | Open Subtitles | أنا مثلك الأن أيها القط بأمكانى النظر في الليل. |
Ben de senin gibiyim, Louis. Umudumu kaybettim. | Open Subtitles | أنا مثلك يا ليوس فلقد فقدت الأمل |
Ben de senin gibiyim. | Open Subtitles | أَنا مثلك أَنا لوحدي |
Ben de senin gibiyim. Hiç bir hilem yok. | Open Subtitles | أنا مثلك تماماً لا أملك أية حِيَل |
senin gibiyim. Hâlâ aynı kişiyim anne. | Open Subtitles | أنا مثلك أنا مازلت نفس الشخص أمي |
Ben de senin gibiyim canım. | Open Subtitles | أنا مثلك يا عزيزي. |
Körüm ama senin gibiyim. Yiyorum, içiyorum, her şeyin tadına bakıyorum. | Open Subtitles | أنا مثلك أشرب، آكل، أتذوّق |
Ben senin gibiyim. Bana boşluk lazım. | Open Subtitles | أنا مثلك ،أريد مساحة |
Ben de senin gibiyim, Rahip -- Sezgici. | Open Subtitles | أنا مثلك ايها الكاهن |
Bir açıdan ben de senin gibiyim. | Open Subtitles | أنا مثلك نوع ما |
Evet, Rico, Artık tıpkı senin gibiyim. | Open Subtitles | نعم يا ريكو، أنا مثلك الآن |
Ben de tıpkı senin gibiyim. | Open Subtitles | أنا مثلك تماماً |
Baba, ben de senin gibiyim. | Open Subtitles | أبي، أنا مثلك تماماً |
Artık senin gibiyim. | Open Subtitles | أَنا مثلك الآن. |