Tanrın senin için bu kadar önemliyse sana engel olmayacağım. | Open Subtitles | اذا كان الهك يعني لك الكثير لن اقف في طريقك |
Eğer uzaya gitmek senin için bu kadar önemliyse bunun için daha başka bir şey demeyeceğim. | Open Subtitles | إن كان الذهاب إلى الفضاء يعني لك الكثير فأنا لن أتفوه بأي كلمة أخرى في هذا الأمر |
senin için bu kadar önemliyse yaparım ama bayağı artacak. | Open Subtitles | الجميلة، إذا كان ذلك يعني أن كثيرا لك. ولكن هناك ستعمل يكون للطن خلفها. |
Şimdi söyle bana, neden bu senin için bu kadar değerli. | Open Subtitles | الآن... .. قل لي لماذا يستحق هذا / / كثيرا لك. |
Madem bu küçük parti senin için bu kadar önemli, o zaman geliyorum. | Open Subtitles | إذا الحفلة الصغيرة تعني لك الكثير. سأذهب |
senin için bu kadar önemli olmasını anlayabiliyordum. | Open Subtitles | يمكنني أن أرّ لم كانت تعني لك الكثير |
Burada olmak senin için bu kadar zor olduğu için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف من أن البقاء هنا كان صعب جداً بالنسبة لك. |
Birlikte çalışmamızın neden senin için bu kadar önemli olduğunu anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا مهم جداً بالنسبة لك أن نعمل معاً. |
Eğer senin için bu kadar basit ve önemliyse neden devam edip kendin halletmiyorsun? | Open Subtitles | إذا كان الأمر بسيط ومهم جداً لك لماذا لا تذهب وتفعل ذلك بنفسك؟ |
senin için bu kadar mühimse pastanedeki işim biter bitmez gönderirim. | Open Subtitles | إسمع ، إن كان الأمر يعني لك الكثير حالما أنتهي من العمل بالمخبزة سأرسلها إليك |
Eğer senin için bu kadar önemliyse yakınlardan bir tane bul. | Open Subtitles | يجب عليك أن... إذا كان يعني لك الكثير اعثر على آخر أقرب. |
... veeğer bu senin için bu kadar önemliyse... | Open Subtitles | ... وإذا كان ذلك يعني حقا أن كثيرا لك... |
Bu mektuplar neden senin için bu kadar önemli? | Open Subtitles | لماذا تلك الخطابات تعني لك الكثير ؟ |
Neden senin için bu kadar önemliyim? | Open Subtitles | . لماذا انا مهمة جداً بالنسبة لك ؟ |
Bu iş niye senin için bu kadar önemli, Gamby? | Open Subtitles | لماذا هذه الوظيفة مهم جداً بالنسبة لك "غامبي" ؟ |