Pekala, madem senin için bu kadar önemli, evlenelim. | Open Subtitles | حسنا، نحن سوف نتزوج، لأنه مهم بالنسبة لك. |
Shawn, bu, senin için bu kadar önemli mi? | Open Subtitles | شون , أه1ا أمر مهم بالنسبة لك ؟ |
Madem bu küçük parti senin için bu kadar önemli, o zaman geliyorum. | Open Subtitles | إذا الحفلة الصغيرة تعني لك الكثير. سأذهب |
senin için bu kadar önemli olmasını anlayabiliyordum. | Open Subtitles | يمكنني أن أرّ لم كانت تعني لك الكثير |
O zaman neden babasının ben olduğumu bana kanıtlamak senin için bu kadar önemli? | Open Subtitles | لماذا هو مهم جدا بالنسبة لك ليثبت لي أنني والده؟ |
Madem bu aptal iş senin için bu kadar önemli şu şeyi doğru yerine koyuyor musun diye bakmaya geldim. | Open Subtitles | يحب علي ان اتأكد انك تضعين ذلك الشيئ في مكانه الصحيح بما ان هذا العمل الغبي والفظيع هو مهم جدا لك |
Bunun senin için bu kadar önemli olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعلم أنه مهم بالنسبة لك |
Kaçacak değilim. Niye senin için bu kadar önemli? | Open Subtitles | لم ذلك مهم بالنسبة لك ؟ |
Bu mektuplar neden senin için bu kadar önemli? | Open Subtitles | لماذا تلك الخطابات تعني لك الكثير ؟ |
Bu neden senin için bu kadar önemli? | Open Subtitles | لماذا هذا مهم جدا لك ؟ |
Buster ile konuşmak neden senin için bu kadar önemli? | Open Subtitles | لمـا مهم جدا لك الإتصــال بـ (بـاستر) ؟ |