ويكيبيديا

    "senin kaderin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قدرك
        
    • هو مصيرك
        
    • قدركم
        
    • قدركِ
        
    • المقدر لك
        
    • هو قدركَ
        
    • لعنتك وقدرك
        
    senin kaderin mutlu ve özgür olmak hepsinden de önemlisi, sevilmek. Open Subtitles قدرك ان تصبح سعيد و حر و تحب قبل كل شيء.
    Belki senin kaderin onu sadece dünyaya getirmeye yardım etmek. Open Subtitles ربما قدرك أن تساعد في أحضار الطفل إلي هذا العالم
    Belki de bu kaderimdir. Belki de senin kaderin herkesin hatırlayacağı bir kaplan olmaktır. Yoksa niye burada seninle konuşayım? Open Subtitles ربما هو قدري، وربما هو قدرك أن تكون النمر الذي يتذكره الجميع
    Bu senin kaderin mi? Open Subtitles هل هو مصيرك وحدك ؟
    senin kaderin insanları korumak olabilir, ama bizimki seni korumak ve bu önce geliyor, tamam mı? Open Subtitles ربما كان قدرك هو حماية الناس، لكن قدرنا هو حمايتك وهذا سيكون في المرتبة الأولى، حسناً ؟
    Bu senin kaderin, genç büyücü; benim değil. Open Subtitles ذلك هو قدرك , أيها الساحر الشاب , وليس أنا
    senin kaderin büyük işler yapmak. İçime doğuyor. Open Subtitles قدرك أن تقوم بشئ عظيم إنني متأكد من هذا فحسب
    Lütfen. Dedikoduya değer olmak senin kaderin. Open Subtitles اوه ,بالله عليكي ,انتي قدرك ان تكون اخبارك تستحق النميمة
    Yapmadığın bir şey yüzünden idam edilmek senin kaderin değil. Open Subtitles انه ليس قدرك لتعدم لاجل شيء انت لم تقم بفعله لا, ولكن هذا هو فقط
    Çocukluğunda olduğu gibi senin kaderin, kurtarılmak. Open Subtitles تماماً كما في طفولتك, قدرك أن يتم إنقاذك.
    Bütün hayatımı mutfakta geçirip, yemek yapmayı öğrenmek benim kaderimdi, tıpkı mirasa konmanın senin kaderin olması gibi. Open Subtitles كان قدري أن أقضي حياتي في المطبخ أتعلم الطبخ، كما كان قدرك أن ترث تلك الثروة.
    senin kaderin benimkinden farklı bir yolda gidiyor. Open Subtitles قدرك يمتد على طول طريق مختلف عنى
    - Bu senin kaderin. - Geri çekilin! Open Subtitles وهذا يا صديقي هو قدرك إنه قدرك
    Ve arkadaşım, bu, senin kaderin. - Bu senin kaderin. Open Subtitles وهذا يا صديقي هو قدرك إنه قدرك
    Jenny senin kaderin değil, tamam mı? Open Subtitles إن "جيني ستيدماير" ليست هيَ قدرك اللعين، إتفقنا؟
    Başarabilirsin. Onunla ol! Bu senin kaderin! Open Subtitles إنك قادر على هذا ظل معها فهي قدرك
    Çünkü bu senin kaderin. Open Subtitles لأن هذا هو مصيرك
    Bu senin kaderin. Bize verilen göreve hizmet edeceksin. Benim yönettiğim yeni bir çağ korkan insanoğluna emredeceğim bir çağ Open Subtitles هاذا هو مصيرك. عصر جديد.
    Şimdi başkalarının arzularına hizmet etmek senin kaderin olacak. Open Subtitles والآن سيكون قدركم أنْ تخدموا رغبات الآخرين
    Bu senin kaderin. Biri yerine olmayacağını Open Subtitles إنه قدركِ والذي لن تستطيعي إنجازه
    "Alfie, bunlara sahip olmak senin kaderin." dedi. Open Subtitles :الإله بنفسه تحدث معي و قال (آلفي) من المقدر لك أن تحظى بهذه الأشياء
    O senin kaderin. Open Subtitles ذلكَ هو قدركَ..
    Bu artık senin kaderin. Open Subtitles إنها لعنتك وقدرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد