ويكيبيديا

    "senin kanında var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في دمك
        
    • في دمكِ
        
    Futbol senin kanında var galiba. Open Subtitles انا استطيع ان اخبرك انه لابد ان كرة القدم في دمك
    O kaderdi. Haberler senin kanında var Mike. Open Subtitles لقد كان مصيرا تقديم الأخبار يجري في دمك مايك
    Bu senin kanında var. Sadece inanman lazım. Open Subtitles إنّ هذا في دمك عليك أن تؤمن به فحسب
    Gerçekten bu senin kanında var. Open Subtitles حقاً لديكِ هذا في دمكِ
    Sen busun, Alexandra. Bu senin kanında var. Open Subtitles "إنه مابداخلكِ، (آليكساندرا) إنه في دمكِ"
    Bu karanlık işler senin kanında var. Open Subtitles هذه الأعمال القذرة هي في دمك , تسري تحت جلدك .
    Savaş açmak, şiddet ve nefret senin kanında var. Open Subtitles نشر العنف و الكراهية يجري في دمك
    Tanrı aşkına yönetmek senin kanında var. Open Subtitles , لأجل المسيح . الإدارة هي في دمك
    Aferin ahbap. Doğuştan beri deniz senin kanında var. Open Subtitles أحسنت يا صاح ولدتَ و البحر في دمك
    Bil ya da bilme bu senin kanında var. Open Subtitles سواء كنت تعرفين ذلك أم لا، انه في دمك.
    Bu senin kanında var. Doğal bir yeteneksin. Open Subtitles إنه في دمك تصرف على طبيعتك
    Yani, koçluk senin kanında var. Open Subtitles أعني أن التدريب يسري في دمك
    Sen bir Malby'sin. Şoförlük senin kanında var tamam mı? Open Subtitles أنت من آل (مالبي) القيادة في دمك ، حسناً؟
    Haydi ama, bu senin kanında var. Open Subtitles هيا ، انت تملكه في دمك
    Kardeşlik senin kanında var. Open Subtitles روح الأخوة في دمك.
    Bu senin kanında var. Open Subtitles بل ذلك يسري في دمك
    Çözüm bulmak senin kanında var. Open Subtitles اختلاق الحلول يسري في دمك
    senin kanında var. Open Subtitles فهذا يجري في دمكِ.
    Mafya senin kanında var. Asla değişmeyeceksin. Open Subtitles المافيا) في دمكِ) لن تتغيرين
    Bu senin kanında var. Open Subtitles إنه في دمكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد