| Kocanızı serbest bıraktım çünkü onu tutmak için mahkeme kararı yoktu. | Open Subtitles | لقد اطلقت سراح زوجي لعدم وجود حكم محكمة ينص على حبسه |
| Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
| Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın şekil değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
| Onu yarım saat önce serbest bıraktım. | Open Subtitles | لقد أطلقت سراحه منذ نصف ساعة مضت |
| Bu adam benim kölemdi. Bir kere serbest bıraktım şimdi tekrar bırakıyorum. O suçlu değil. | Open Subtitles | هذا الرجل كان عبدي، حررته سابقاً، وسأحرره مُجدداً، إنه ليس مُجرماً |
| Sessizce yaşayacağını söylediğin için seni serbest bıraktım. | Open Subtitles | تركتك تذهب لانك قلت انك سوف تعيش بهدوء |
| Onları serbest bıraktım, doyurdum, şimdi de önderlik ediyorum. | Open Subtitles | أنا حررت لهم، وإطعامهم، والآن انا في مقدمتهم. |
| Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة في أرض بعيدة، ل، أكو... على شكل تحول ماجستير في الظلام... أطلق العنان لشر لا يوصف. |
| Sevdiğim şeyi özgür bıraktım. Bir başkasıyla tanışmış. Ama serbest bıraktım, önemli olan bu. | Open Subtitles | قلت أذا أحببت شيء يجب أن اتركه بحريته لذلك أن اتركه حر وهذا أهم شيء |
| Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
| Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
| Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
| Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
| Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
| Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
| Uzun zaman önce uzak bir diyarda, ben, Aku karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
| - Bir kaç saat önce serbest bıraktım. - Ne? | Open Subtitles | ولقد أطلقت سراحه قبل ساعات - ماذا ؟ |
| Onu serbest bıraktım. | Open Subtitles | لقد حررته |
| Sessizce yaşayacağını söylediğin için seni serbest bıraktım. | Open Subtitles | تركتك تذهب لانك قلت انك سوف تعيش بهدوء |
| Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة في أرض بعيدة، ل، أكو... سيد التحول من الظلام... أطلق العنان لشر لا يوصف. |
| Sevdiğim şeyi özgür bıraktım. Bir başkasıyla tanışmış. Ama serbest bıraktım, önemli olan bu. | Open Subtitles | قلت أذا أحببت شيء يجب أن اتركه بحريته لذلك أن اتركه حر وهذا أهم شيء |
| Anubis'in ordusunu serbest bıraktım bile. | Open Subtitles | أنت متأخر جدا، أوكونيل لقد حررت جيش أنوبيس |
| Seni serbest bıraktım kardeşim. | Open Subtitles | اخي , لقد حررتك |
| Harika. Onu serbest bıraktım ve gidip asker kankasını öldürdü. | Open Subtitles | رائع، لقد أطلقت سراحها . فذهبت وقتلت رفيقها بالجيش |
| - O'nu serbest bıraktım! | Open Subtitles | لعصبيتك أنا حررتها |