Şimdi tek servetim ellerinde dünyaya övgüm olan, beni açlıktan kurtarmak için bekleyen ellerinde. | Open Subtitles | و الآن فان ثروتي الوحيدة بين يديك و التي هي ابداعي الذي قدمته لهذا العالم هي كل ما تبقى لي لانقاذي من المجاعة |
Eğer köpek çalarken yakalanırsam tüm servetim ona gidecekti. Sebep bu olabilir mi? | Open Subtitles | إن أدنت بسرقة الجراء فستؤول ثروتي كاملة إليه، أيعتبر هذا دافعاً؟ |
servetim gitti, ama şimdi dostlarım var. | Open Subtitles | لقد ذهبت ثروتي , لكني الآن أمتلك الناكاما |
Evlendiğim zaman, 40 bin Frank'lık servetim olacak. | Open Subtitles | عندما أتزوج ، سأحصل على ثروة من أربعين ألف فرنك. |
Koleksiyonum iyi düşünülmüştür. Ve küçük bir servetim var... yaklaşık 40 bin frank civarında. | Open Subtitles | بلدي جمع ومدروسة جيدا من و لدي ثروة صغيرة مريحة، |
Fakat benim servetim çok az. Buna nasıl razı olacaklar? | Open Subtitles | لكن ثروتي ستكون قليلة جداً كيف سيوافقان على هذا؟ |
Benim servetim çoğalırken onunkinin azalmasını görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يراني بينما تزداد ثروتي وتنخفض ثروته |
servetim, büyük bir hanedanın çalışmalarından geliyor. | Open Subtitles | ثروتي هي نتيجة لعمل الآخرين الذين عملوا بجهد لِبناء سلالة عظيمة |
Senato'da müsamaha görmemin tek sebebi uğraşlarım ve münasip soydan gelenlerin kendilerinden alt tabakadakilerle olan ilişkileri sayesinde elde ettiğim servetim. | Open Subtitles | ولا رجل ذو شأن عالي، وأنا في مجلس الشيوخ بسبب ثروتي فحسب والتي جمعتها من التجارة.. ممن يعتبر أصحاب النسب الصحيح أنفسهم |
Şirketim, servetim hatta şöhretim kızım olmadan anlamsız. | Open Subtitles | شركتي، ثروتي حتّى سُمعتي لا معنى لها بدون إبنتي |
Çünkü dostlarımı yukarı taşıyamadığı sürece servetim hiçbir şey ifade etmez. | Open Subtitles | لأنّ ثروتي لا تعني شيئاً حتى تنهض بالإنسانية |
Çünkü dostlarımı yukarı taşıyamadığı sürece servetim hiçbir şey ifade etmez. | Open Subtitles | لأنّ ثروتي لا تعني شيئاً حتى تنهض بالإنسانية |
servetim çiftliklerimde yatıyor. Tütün yaprağı. | Open Subtitles | تقع ثروتي في المزارع هناك حيث التبغ |
servetim müthiş, doğumum değil. | Open Subtitles | ثروتي كبيرة، أما عائلتي فلا |
Kendi tarihim ve servetim burada. | Open Subtitles | تاريخ بلدي و ثروتي هنا |
Tüm servetim harcandı ve tükendi. | Open Subtitles | كل ثروتي تلاشت وذهبت |
"Aile servetim herkesinkiyle boy ölçüşür." | Open Subtitles | "أكثر من ثروتي" |
Geçmişte beni... fazlasıyla ihya eden bir servetim vardı, efendim. | Open Subtitles | أتيحت لي ثروة كبيرة، يا سيدي, لأتمكن من القيام بدور جيد في الماضي. |
Anılarını yayımlamalıydım. Bir servetim olabilirdi. | Open Subtitles | تعيّن أن أنشر يوميّاتك، لجنيت ثروة. |
Bir servetim olurdu. | Open Subtitles | لكنتُ جنيتُ ثروة |
Büyük bir servetim yok ama kalanı da Freddie'ye gidecek. | Open Subtitles | و لا يوجد المزيد لأتركه و لكن إن كان هناك "فسيكون لـ "فريدي |