ويكيبيديا

    "sesinden sonra mesajınızı bırakın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اترك رسالتك بعد سماع
        
    • أترك رسالة بعد سماع
        
    • إترك رسالة بعد سماع
        
    • اترك رسالة بعد سماع
        
    • اُترك رسالتك بعد سماع
        
    • ترك رسالة بعد سماع
        
    • ألقي شكواك عند سماع
        
    Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles مرحبا .. اترك رسالتك بعد سماع الصفارة من فضلك
    Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles رجاءًا اترك رسالتك بعد سماع الصافرة
    Şu anda evde değilim. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles أنا لست متواجد الآن أترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Selam, ben Patricia. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın lütfen. Open Subtitles مرحباً، معك باتريشيا أترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Merhaba. Aramanıza kimse cevap vermeyecek. sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles مرحبا من فضلك، إترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın, size geri dönerim. Open Subtitles اترك رسالة بعد سماع صوت الصفارة ، وسأعاود الاتصال بك
    Şu an evde yokuz. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Teşekkürler. Open Subtitles نحن لسنا في المنزل اُترك رسالتك بعد سماع الصفاره
    Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Teşekkürler. Open Subtitles الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة.
    Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın, kaçıklar. Open Subtitles اترك رسالتك بعد سماع الصفارة
    Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles اترك رسالتك بعد سماع الصفاره
    Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles اترك رسالتك بعد سماع الصافرة
    Biz Debbie ve Stephie. Telefonu açamadığımız için üzgünüz. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles أترك رسالة بعد سماع الصافرة
    Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles أترك رسالة بعد سماع الصافرة
    Merhaba, Roy ve Olivia'yı aradınız sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles مرحباً، معك منزل (روي) و(أوليفيا). أترك رسالة بعد سماع الصافرة.
    Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles من فضلك إترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles من فضلك إترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles من فضلك إترك رسالة بعد سماع النغمة
    Bip-bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles اترك رسالة بعد سماع بييييييب بييييب
    Denise ben. O aptal bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles اترك رسالة بعد سماع الصفارة الغبية
    Jesse'nin telesekreteri. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles هنا بريد "جيسي" الصوتي اترك رسالة بعد سماع النغمة
    Şu an evde yokuz. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Teşekkürler. Open Subtitles لسنا في المنزل الآن اُترك رسالتك بعد سماع الصفاره شكراً
    Şu an evde yokuz. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles اُترك رسالتك بعد سماع الصفاره , شكراً
    Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles يرجى ترك رسالة بعد سماع الصافرة
    Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın, çatlaklar. Open Subtitles ألقي شكواك عند سماع الصافرة,خذ راحتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد