ويكيبيديا

    "sevdik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحببنا
        
    • نحب
        
    • احببنا
        
    • أعجبنا
        
    • نحبك
        
    • نحبه
        
    • أحببناها
        
    • اعجبتنا
        
    • اعجبنا
        
    • وأحببنا
        
    • أحببناه
        
    • احببناه
        
    "Beraber geçirdiğimiz birkaç saatte, bir ömür sürmüş gibi birbirimizi sevdik." Open Subtitles في الساعات القليله التي قضيناها معاً كأننا أحببنا بعضنا طوال العمر
    Steve Jobs'ı çok sevdik; evreni yerle bir edebilecek Nietzsche teknoloji efsanesini çok sevdik. TED أحببنا ستيف جوبز، وأحببنا خرافات نيتشه للتقنيين الذين يستطيعون تغيير العالم.
    Aynı sanatı, aynı belgeselleri, aynı müziği çok sevdik. TED فقد أحببنا نفس الفن، نفس الأفلام الوثائقية، نفس الموسيقى.
    Ancak bir yandan da aynı hevesle hiçbir şekilde bu görüşümüzle bağdaşmayan bir şeye daha inandık, teknoloji girişimcilerimizi çok sevdik. TED ولكن في الوقت ذاته، اعتقدنا وبحماسٍ مماثل بشيءٍ آخر يختلف بالمطلق مع المبدأ السابق، والذي هو أننا نحب رواد الأعمال التقنيين.
    Biz bu özgürlüğü sevdik. TED نحن نحب حقيقة أن شبكة الانترنت فضاء مفتوح.
    Erkek kardeşini herşeyden çok sevdik, ama baban ve ben daha fazla çocuk için dua etmiştik. Open Subtitles لقد احببنا اخاك اكثر من كل شيء لكن انا و ابيك صلينا لان يكون لدينا اطفال اخرين
    Ve bareber geçirdiğimiz her dakikayı çok sevdik Open Subtitles وما زِلنا غير متلائمين ومع ذلك أحببنا كل دقيقة فى حياتنا معاً
    Ve bareber geçirdiğimiz her dakikayı çok sevdik Open Subtitles وما زِلنا غير متلائمين ومع ذلك أحببنا كل دقيقة فى حياتنا معاً
    Birbirimizi çok sevdik ve hep güvendik. Open Subtitles لقد أحببنا بعضنا البعض كثيرا ويثق كل منهما بالآخر
    - Hediyeleri çok sevdik. Çok güzeldiler. - Helikopter hoşunuza gitti mi? Open Subtitles ـ لقد أحببنا الهدايا, كانت رائغة ـ هل تمتعتما برحلة الطوافة؟
    - Size karşı dürüst olayım Dr. Crane. Hepimiz kardeşinizi sevdik ama gösteri işindeki kişileri alma konusunda oldukça katıyızdır. Open Subtitles كلنا أحببنا أخيك، لكن بعضنا كان حازمًا في قبول شخص يعمل في مجال الترفيه
    Her şeyin farkında olmamıza rağmen kardeşimle birbirimizi sevdik. Open Subtitles أنا وأختي أحببنا بعضنا البعض بالرّغم من أننا عرفنا كل شيئ
    Buradaydık, çünkü burada olmak istiyorduk. sevdik. Open Subtitles أننا هنا؛ لأننا نريد أن نكون هنا أننا نحب أن نكون هنا
    Biz kolay kolay sevmeyiz; ama sevdik mi olabildiği kadar çok severiz. Open Subtitles نحن لا نحب بسهولة لكن عندما نحب نحب بشدّة
    Biliyorum ama bu daireyi sevdik, ceremesini de çekeceğiz. Open Subtitles أعلم ذالك ، ولكننا نحب هذه الشقة ، وهي ماهيه عليه
    Ve, " Belki birbirimizden nefret etmeyiz ikimiz de bu filmi sevdik. Open Subtitles وربما لن نكره بعضنا لاننا نحب هذا الفيلم
    Bu arada, eşim ve ben gerçekten dairede yaptıklarını çok sevdik. Open Subtitles على اي حال , انا وزوجتي بالفعل احببنا ما فعلته في هذا المكان
    Onu sevdik. Ve bilgisayarını da. Open Subtitles سنحتفظ بة، لقد أعجبنا والكمبيوتر الخاص بة
    Seni seviyoruz Bridget. Aileni seviyoruz, her zaman sevdik. Open Subtitles نحن نحبك يابريدجت, نحب عائلتك , لطالما أحببناكم
    Onu hepimiz çok sevdik. Open Subtitles أنه ولد عزيز. نحن نحبه كثيراً
    Söylemek istediği şu ki, burayı sevdik. Open Subtitles حسنا، ما يحاول أن يقوله هو أننا أحببناها
    Scarlet ve ben Brooke'yi gerçekten sevdik. - Ama olmuyor. Open Subtitles سكارليت و انا, لقد اعجبتنا برووك حقاً نعم, علاقتنا لن تستمر
    Üzgünüm uzun zaman oldu. Ama onu çok sevdik. Kitabınızı yayımlamak istiyoruz. Open Subtitles اسف استغرق وقتاً طويلاً ، لكننا اعجبنا به ، ونود ان ننشره
    Ve ikimiz de bu makineyi çok ama çok sevdik. TED وهذا ما أحببناه فيما يخص هذه الآلة ..
    Ama zamanla onu, kendi çocuğumuz gibi sevdik. Open Subtitles لكن بمرور الوقت احببناه كما لو انه منا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد