"Beraber geçirdiğimiz birkaç saatte, bir ömür sürmüş gibi birbirimizi sevdik." | Open Subtitles | في الساعات القليله التي قضيناها معاً كأننا أحببنا بعضنا طوال العمر |
Steve Jobs'ı çok sevdik; evreni yerle bir edebilecek Nietzsche teknoloji efsanesini çok sevdik. | TED | أحببنا ستيف جوبز، وأحببنا خرافات نيتشه للتقنيين الذين يستطيعون تغيير العالم. |
Aynı sanatı, aynı belgeselleri, aynı müziği çok sevdik. | TED | فقد أحببنا نفس الفن، نفس الأفلام الوثائقية، نفس الموسيقى. |
Ancak bir yandan da aynı hevesle hiçbir şekilde bu görüşümüzle bağdaşmayan bir şeye daha inandık, teknoloji girişimcilerimizi çok sevdik. | TED | ولكن في الوقت ذاته، اعتقدنا وبحماسٍ مماثل بشيءٍ آخر يختلف بالمطلق مع المبدأ السابق، والذي هو أننا نحب رواد الأعمال التقنيين. |
Biz bu özgürlüğü sevdik. | TED | نحن نحب حقيقة أن شبكة الانترنت فضاء مفتوح. |
Erkek kardeşini herşeyden çok sevdik, ama baban ve ben daha fazla çocuk için dua etmiştik. | Open Subtitles | لقد احببنا اخاك اكثر من كل شيء لكن انا و ابيك صلينا لان يكون لدينا اطفال اخرين |
Ve bareber geçirdiğimiz her dakikayı çok sevdik | Open Subtitles | وما زِلنا غير متلائمين ومع ذلك أحببنا كل دقيقة فى حياتنا معاً |
Ve bareber geçirdiğimiz her dakikayı çok sevdik | Open Subtitles | وما زِلنا غير متلائمين ومع ذلك أحببنا كل دقيقة فى حياتنا معاً |
Birbirimizi çok sevdik ve hep güvendik. | Open Subtitles | لقد أحببنا بعضنا البعض كثيرا ويثق كل منهما بالآخر |
- Hediyeleri çok sevdik. Çok güzeldiler. - Helikopter hoşunuza gitti mi? | Open Subtitles | ـ لقد أحببنا الهدايا, كانت رائغة ـ هل تمتعتما برحلة الطوافة؟ |
- Size karşı dürüst olayım Dr. Crane. Hepimiz kardeşinizi sevdik ama gösteri işindeki kişileri alma konusunda oldukça katıyızdır. | Open Subtitles | كلنا أحببنا أخيك، لكن بعضنا كان حازمًا في قبول شخص يعمل في مجال الترفيه |
Her şeyin farkında olmamıza rağmen kardeşimle birbirimizi sevdik. | Open Subtitles | أنا وأختي أحببنا بعضنا البعض بالرّغم من أننا عرفنا كل شيئ |
Buradaydık, çünkü burada olmak istiyorduk. sevdik. | Open Subtitles | أننا هنا؛ لأننا نريد أن نكون هنا أننا نحب أن نكون هنا |
Biz kolay kolay sevmeyiz; ama sevdik mi olabildiği kadar çok severiz. | Open Subtitles | نحن لا نحب بسهولة لكن عندما نحب نحب بشدّة |
Biliyorum ama bu daireyi sevdik, ceremesini de çekeceğiz. | Open Subtitles | أعلم ذالك ، ولكننا نحب هذه الشقة ، وهي ماهيه عليه |
Ve, " Belki birbirimizden nefret etmeyiz ikimiz de bu filmi sevdik. | Open Subtitles | وربما لن نكره بعضنا لاننا نحب هذا الفيلم |
Bu arada, eşim ve ben gerçekten dairede yaptıklarını çok sevdik. | Open Subtitles | على اي حال , انا وزوجتي بالفعل احببنا ما فعلته في هذا المكان |
Onu sevdik. Ve bilgisayarını da. | Open Subtitles | سنحتفظ بة، لقد أعجبنا والكمبيوتر الخاص بة |
Seni seviyoruz Bridget. Aileni seviyoruz, her zaman sevdik. | Open Subtitles | نحن نحبك يابريدجت, نحب عائلتك , لطالما أحببناكم |
Onu hepimiz çok sevdik. | Open Subtitles | أنه ولد عزيز. نحن نحبه كثيراً |
Söylemek istediği şu ki, burayı sevdik. | Open Subtitles | حسنا، ما يحاول أن يقوله هو أننا أحببناها |
Scarlet ve ben Brooke'yi gerçekten sevdik. - Ama olmuyor. | Open Subtitles | سكارليت و انا, لقد اعجبتنا برووك حقاً نعم, علاقتنا لن تستمر |
Üzgünüm uzun zaman oldu. Ama onu çok sevdik. Kitabınızı yayımlamak istiyoruz. | Open Subtitles | اسف استغرق وقتاً طويلاً ، لكننا اعجبنا به ، ونود ان ننشره |
Ve ikimiz de bu makineyi çok ama çok sevdik. | TED | وهذا ما أحببناه فيما يخص هذه الآلة .. |
Ama zamanla onu, kendi çocuğumuz gibi sevdik. | Open Subtitles | لكن بمرور الوقت احببناه كما لو انه منا |