ويكيبيديا

    "sevgi ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحب و
        
    • والحب
        
    • الحبّ و
        
    • بالحب و
        
    • وحب
        
    • حب و
        
    • الحب والدعم
        
    • الحب والرحمة
        
    • الحب والرعاية
        
    • و الحب
        
    • واشارك
        
    • للحبّ والخوف
        
    • الحب والاهتمام
        
    • الحب والمودة
        
    • لدي حب
        
    Dalai Lama'nın bir cümlesi var... Demişti ki, "sevgi ve merhamet gerekliliktir. TED وبعبارة الدلالي لاما كما قال يوماً الحب و التعاطف هما من اساسيات الحياة
    sevgi ve saygıyı aramak ve dünyadaki yerini bulmaya çalışmak hakkındaki kısım. TED الجزء المتعلق بالبحث عن الحب و الإحترام ، و البحث عن مكانك في العالم.
    Zamanın rolünden, insanlardan göreceği ekstra sevgi ve nezaketten ve ona yeni bir arkadaş kazandırmaktan bahsettik. TED وتحدثنا عن أثر الوقت، والحب والعطف الإضافي من الناس وحثها لتكون صداقات جديدة.
    Çaldıktan sonra sevgi ve saygının ne anlamı var? Open Subtitles ما نفع الحبّ و الاحترام إنْ كانا مسروقَين؟
    Mesajı, hatırladığım kadarıyla, sevgi ve nezaket doluydu. Open Subtitles و اعطانى عنوانه فندق لانجهام و رسالته على ما اتذكر, كانت تفيض بالحب و العطف
    Sonra her şeyin sevgi ve barış olduğunu düşünmeye başlarlar. Open Subtitles وبعدها يبدئون في الإعتقاد أن كل شيء كله سلام وحب
    "Deep Blue" adlı bir projede sevgi ve tasarım ile ilgili bir şeyi fark ettim. TED لقد اكتشفت شيئاً عن الحب و التصميم بفضل مشروع كان اسمه ديب بلو.
    sevgi ve dostluktan mahrum kalanlara daima yakınlık mı hissedersiniz? Open Subtitles -هل أنت دائمة الانجذاب الى يتامى الحب و الأصدقاء ؟
    Oğlumla aramızda nadir bulunan olağanüstü bir sevgi ve güven vardı. Open Subtitles لقد كانت بينى و بين إبنى علاقة نادرة و رائعة من الحب و الثقة
    sevgi ve nefret beslediklerinin kimliklerine. Open Subtitles شخصيات ارتبط معها غالباً بعلاقات الحب و الكراهية
    Ve patronum sevgi ve samimiyetle işini yapıyor. Open Subtitles ورئيسنا هو الذى يعمل بالفعل، بكل الحب و التفانى
    gelinin baba evinden gelirken yanında... yanında sevgi ve uzun mu uzun portatif merdiven getirmesi gerektiğinde ısrar etmişti. Open Subtitles أصرَّ بأنّ البنتَ يَجِبُ أَن تجلبْ مِنْ بيت أهلها الكثير من الحب و سلّم الطويل
    "Yüzük Kardeşliği" ise ebedî sevgi ve kardeşliğe bağlı kalsa da nihayet buldu. Open Subtitles و صحبة الخاتم التي تماسكت برباط الصداقة والحب أنتهت
    Bilim, sevgi ve kuantum dediğimiz fizik değil mi? Open Subtitles العلم والحب والفيزياء التي نسميها الكمية
    Hasret olduğu sevgi ve saygıyı kazandı. Ve sen de yapabilirsin. Open Subtitles كل الحبّ و الإحترام الذي كانت تتوق إليه و يمكنكِ الحصول على ذلك أيضاً .
    İçinin sevgi ve dürüstlükle dolu olduğunu düşünmeden konuşmadığını biliyorum. Open Subtitles و بقدر ما اعرفه انك مفعم بالحب .. و الوفاء و انك تزن كلماتك قبل ان تنطق بها
    Sonra her şeyin sevgi ve barış olduğunu düşünmeye başlarlar. Open Subtitles وبعدها يبدئون في الإعتقاد أن كل شيء كله سلام وحب
    Tanrının sonsuz sevgi ve bağlılığının ifadesi. Open Subtitles تدل على الله حب و تفاني خالدين
    Belki de etrafındaki insanlar, ona, ihtiyacı olan sevgi ve desteği sağlayamıyordur. Open Subtitles ربما كان الناس من حوله لا يوفّرون له الحب والدعم الذي يحتاجه
    Ve o anda, köpek Buda'nın sevgi ve şefkatine dönüşür. TED وفي تلك اللحظة تحوّل الكلب إلى بوذا الحب والرحمة وتجلى له
    O gün var olmayan sevgi ve özeni ona göstermek için,.... ...bu kurbana hizmet edebilmek bir ayrıcalıktır. Open Subtitles إمتياز لي الخدمة لهذه الضحية أن الحب والرعاية كان غائب ذلك اليوم
    Ve bu anı,yeni geleceğin sevgi ve bağIıIığını... kutlamak için kullanacağız. Open Subtitles و نستغل هذه اللحظات لإحتفال بمستقبل جديد من الإلتزام و الحب
    sevgi ve anlayışı öne çıkarmak için ben Gungan ayinsel tarz becerisini yaratmak ve Ticaret Federasyonu ile paylaşmak. Open Subtitles لا شئ انا اصنع واشارك اسلوب الفن المقدس الجن جان
    sevgi ve şiddetin eşsiz birleşimi beyin kabuğunda bir reaksiyon tetikliyor. Open Subtitles المزيج الفريد للحبّ والخوف يحفّز نشاطها الدماغي
    Bay Stillson a ve buradaki herkese gösterdikleri sevgi ve ilgileri için teşekkür ederim. Open Subtitles في الحملة الانتخابية لإظهار الكثير من الحب والاهتمام
    General'in sevgi ve selamını getirdim. Open Subtitles أنا قادم من قبل الجنرال حاملاً معي الحب والمودة
    PP: İş için sevgi ve tutkum var, bu yüzden halkım için çalışmaya devam edeceğim. TED ب.ب: لدي حب وشغف للوظيفة، لذا سأواصل العمل من أجل شعبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد