Fakat bugun sizinle bicim sevgisi hakkinda konusmak istiyorum ve bicimin insanlarin ruhlarina ve duygularina nasil hitaab edebildiginden. | TED | لكن اليوم أود أن أتكلم عن حب الشكل وكيف أن الشكل قادر أن يؤثر على روح الانسان و عاطفته |
Böylece ne umudu kalıyor ne de sevgisi, acı çekmiyor. | Open Subtitles | وهكذا لا يكون لديها أمل أو حب ليسببا لها الحزن |
Bir kağıt, beş sent. Bir annenin sevgisi, paha biçilmez. | Open Subtitles | تكلفة الورق 5 سنتات أما حب الأم فلا يقدر بثمن |
Sanırım, babamın konuşma yapma sevgisi bana da geçmiş. İşte. | Open Subtitles | أعتقد اننى ورثت حبّ أبّي لإلقاء الخطابات.ها انا ابدا |
O da nasıl düşerdi babamın üstüne? Sevgiyle beslendikçe artar gibiydi sevgisi. | Open Subtitles | لقد كانت تعانقه وكان غرامها ينمو ويزداد بما يتغذى به من حبه |
Babama gelince... ben hiçbir zaman ondan bir baba sevgisi görmedim. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى أبي أنا لا أعرف حتى ماهو حب الأب |
Bir babanın oğluna olan sevgisi gibisi yok, değil mi? | Open Subtitles | ليس هناك حقاً حباً مثل حب الأب لابنه، أليس كذلك؟ |
Koşunun konularına çevre, göğüs kanseri, Lübnan sevgisi, barış ya da basitçe koşmak dahildi. | TED | المواضع تضمنت الجري من أجل البيئة، سرطان الثدي، حب لبنان، السلام، أو فقط ببساطة للجري. |
Onlara tüy yapıcılarını sevmeyi öğretelim, çünkü kuş sevgisi doğanın tüm formlarına değer vermek için dev bir ana kapı olabilir. | TED | فدعونا من فضلكم نعلمهم حب صنّاع الريش، لأن حب الطيور قد يكون مدخلًا ضخمًا لتقدير كل صور الطبيعة. |
Ama bu, yaptıklarını kesinlikle affettirmez. Anne sevgisi, pek çok suçun bahanesi olabilir. | Open Subtitles | لكنه ليس عذرا لما فعلته حب الأم قد يغطى ذنوب عديدة |
Huzur içinde birşeyler yiyemeyecek miyim? Evet, ama anne sevgisi... | Open Subtitles | أى رجل لا يستطيع الأكل بسلام أجل ، لكن حب الأم يعمل |
Gençlerin sevgisi yüreklerinde değil, gözlerindeymiş meğer. | Open Subtitles | لا تتهمك على يا ابت ان حب الشباب لا يقع حقا فى قلوبهم |
Sana vereceğim tek şey Krala olan sadakatin sevgisi olabilir. | Open Subtitles | الحب الوحيد الذى أستطيع منحك أياه هو حب أحد الرعايا المخلصين للملك. |
Annemden, dil ve doğa sevgisi miras kaldı bana. | Open Subtitles | من أمي ، أنا ورثت حب اللغة وتقدير الطبيعة. |
Kimileri için yeni bir iş kimileri içinse bir başkasının sevgisi. | Open Subtitles | بالنسبة إلى بعضهم، يكون العمل الجديد هو ما يكملهم، وإلى آخرين، حبّ شخص آخر |
Ve bütün yaptıklarını, ailesi ve Tanrısına olan sevgisi için yaptı. | Open Subtitles | وكل ما فعله، فعله من أجل حبه لله وعائلته |
Efendimiz İsa'nın inayeti Tanrımızın sevgisi ve Kutsal Ruh'un yoldaşlığı ebediyen bizlerle olsun. | Open Subtitles | نعمة ربنا, يسوع المسيح محبة الله و الروح القدس. كن معنا إلى الأبد. |
Lionel... babasını, küçük yaşta kaybettiği için yoğun bir anne sevgisi ile kutsandı. | Open Subtitles | ليونيل نظرا لفقدانه أبيه و هو فى سن صغير فقد حظى بحب متدفق من أمه |
En azından benim ailemin giysilere karşı Tanrı korkusundan gelen bir saygı ve sevgisi var. | Open Subtitles | على الاقل عائلتى لديها حُب و احترام للملابس |
Bugünü tatil ediyoruz Cuma günü de küçük sevgisi midir her neyse onu okulda yapabilir. | Open Subtitles | نحن فقط سنشطب اليوم ويوم الجمعة هي يمكن أن تحمل حبها الصغير في أو ما شابه ذلك. |
Bazen bir babanın ya da annenin sevgisi yeterli olmaz. | Open Subtitles | أحياناً، الحبّ الّذي يمنحه أبٌ أو أمٌّ لا يكفي |
Sapık, aşağılayan, biraz da ırkçı ama yine de sevgisi için can atarsın, çünkü nefesi nane kokar. | Open Subtitles | هو متصلب, أحمق وهو عنصريّ إلى حد ما لكنك تشتهي حبّه على أية حال لأن رائحته مثل النعناع |
Öksüzün ilk aşkı yoktur. Anne ve baba sevgisi eksiktir. | Open Subtitles | اليتيم فاقد للحب الأوّل، حب أمّه وأبيه |
Kurabiye sevgisi böyledir, işte. | Open Subtitles | لجعل بافالو المحبوبه اجمل مكان للعيش وهذه هى الطريقه التى انهارت بها الكعكه |
O yaratığa karşı olan sevgisi hayal edebileceğinden fazla acıya katlanmasına sebep oldu ki bu acı hak ettiğinden fazla değildi. | Open Subtitles | حبّها لذلك المخلوق كلّفها معاناةً أكثر ممّا تخيّلتْ. لكن ليس أكثر ممّا استحقّتْ. |
Sen de bilirsin ki, para sevgisi... | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو حبُّ المالِ |
Hayır, sözünden dönse bile sevgisi yeterli olan birini. | Open Subtitles | ...لا ، المرأه التي حُبها يكفيني عن كل الإغرائات |
Yine de her gün gördüğüm, umut, direnç, kararlılık, yaşam sevgisi ve hayatlarını yeniden inşa edebiliyor olmanın şükranlığı. | TED | ولكن ما أراه كل يوم هو الأمل والتصميم والعزم وحب الحياة والتقدير لكونهم قادرين على إعادة بناء حياتهم من جديد. |