Buyuk babam gemi seyahatinden dondukten sonra her zaman yapmak istedigimiz seyleri yapabiliriz. | Open Subtitles | و، ربما عندما يعود جدي من رحلته، يمكننا أن.. نقوم ببعض الأشياء التي أردنا القيام بها دائماً. |
Yemek yapmayi sevdigimi ve üstünde inek figürü olan seyleri biriktirdigimi biliyor. | Open Subtitles | إنها تعلم أنني أحب الطبخ و أنني أجمع الأشياء التي بها رسوم أبقار, لذا |
Cafcafli tuhafliklarimdan biri, göründükleri gibi olmayan seyleri anlarim. | Open Subtitles | كان ذلك أحد مميزاتي المبرهجة أبصر الأشياء التي ظاهرها ليس كباطنها |
Bizi biz yapan, belki de yapmis seyleri teslim ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نسلم لهم الأشياء التي تجعلنا على ما نحن عليه، او ما كنا عليه |
Bilerek yaptigimiz seyleri tekrar etme egilimimiz vardir. | Open Subtitles | وإن الأشياء التي نفعلها عمدًا فإنّنا نميل لتكرارها. |
Beni sevmeni seviyorum ve Caldıgım bütün seyleri de. | Open Subtitles | أحب ان تحبني وتحب الأشياء التي سرقتها |
Bilirsin günlük hayatta bazi seyleri yapamamaktan pismanlik duyariz, yaptiklarimizdan degil. | Open Subtitles | أتعلم، لا نندم قط حقيقةً على الأشياء ...التي نقوم بها في حياتنا فقط الأشياء التي لا نقوم بها، لذا... |
Bu hayvanlar sadece güzel seyleri yiyorsa yerinizde olsam dikkat ederdim Bayan Hayes. | Open Subtitles | انها تأكل فقط الأشياء التي تبدو جيدة لو كنت مكانك آنسة " هيز " ، كنت سآخذ حذري جيداً |
ve degistiremedigim seyleri, - cesaret ve akilla degistiririm." | Open Subtitles | الشجاعة لتغيير الأشياء التي يمكنني تغييرها، والحكمة لمعرفة الإختلاف" |
Sanirim konustugumuz seyleri ve burada ögrendigim becerileri hatirlamaya çalisacagim. | Open Subtitles | آه، أطنّ... أن سأحاول تذكر الأشياء التي تحدثنا عنها. |
Ve caldıgın bütün seyleri de. | Open Subtitles | وأحب جميع الأشياء التي سرقتها |