ويكيبيديا

    "sezar'ı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قيصر
        
    Sejro olsa, Sezar'ı da yandaşlarının öldürdüğünü söylerdi. Open Subtitles في هذه اللحظة سيريو كان سيقول ان قيصر قتله حلفاؤه
    Bunu size anlatarak haddimi aştım Sezar'ı bıçaklayarak öldüren onurlu adamlara, haksızlık etmek istemiyorum. Open Subtitles لقد تجاوزت حدودي حين ذكرت الوصية وأخشى أن أسئ إلى الشرفاء الذين غرسوا خناجرهم في صدر قيصر
    Sezar saklanırsa, fısıldaşmaz mı çokları "Bak Sezar'ı korkular aldı." diye? Open Subtitles إذا خبّأ (قيصر) نفسه، ألن يتهامسوا قائلين: "عجباً، هل (قيصر) خائف؟"
    Çünkü Sezar'ı en yakından ilgilendiren benimki. Oku büyük Sezar. Open Subtitles فرقعتي تمسك أكثر يا (قيصر) اقرأها الآن، يا (قيصر) العظيم
    Sezar'ı, Faust'u oynadım ben! Open Subtitles لقد لعبت دور يوليوس قيصر و فاوست
    Atan, Julius Sezar'ı ara. Senin için bir şeyi koruyor. Open Subtitles ابحث عن سلفك (جوليوس قيصر) لقد ترك لك شيئاً هناك
    Brutus, Sezar'ı bir tiran ilan etmek zorunda, yoksa Sezar'ı öldürmek bir cinayet olacaktır. Open Subtitles بروتوس" يجب أَن يعلن قيصر طاغية وإلا فقتل "قيصرِ" سيعتبر جريمة"
    İstersen bin defa ölebilirsin, ama bu, ne Niobe'yi, ne çocukları, ne de Sezar'ı geri getirmeyecektir! Open Subtitles يمكنك الموت ألف مرة ! "ولكن هذا لن يرجع "نيوبي" و لا الأطفال و لا حتى "قيصر
    Zaten En İyi İmparator Sezar'ı ödülü de Sezar'a verilmiştir. Open Subtitles حتى الأكادميين يسمون قيصر أفضل إمبراطور
    Sezar'ı da dostları öldürmüştü. Open Subtitles تم قتل يوليوس قيصر على يد اصدقائه ايضا
    Bildiğin gibi, Cassius Yedilisi Julius Sezar'ı öldüren Romalı senatörlere ithafen bu kod adını verdiğimiz suikastçıların takibinden Paul sorumluydu. Open Subtitles العميل بول كان مكلفاً بتعقب "كاشياس 7" القتله السوفيت الذي أسميناهم بإسم السيناتور الرومانيون الذين قتلوا "يوليوس قيصر"
    Sezar'ı anma konuşması yapması için ona izin verdik. Open Subtitles لقد سمحنا له بإلقاء خطبة لتأبين قيصر
    Buraya Sezar'ı gömmeye geldim, övmeye değil. Open Subtitles لقد جئت لدفن قيصر لا للثناء عليه
    Ben Sezar'ı gömmeye geldim, onu yüceltmeye değil. Open Subtitles أتيت لدفن قيصر وليس للثناء عليه
    Sezar'ı baştan çıkarabilirse... büyük bir müttefiki olacaktı. Open Subtitles لو أمكنها إغواء قيصر... سيكون لديها حليف هائل
    Jül Sezar'ı öldürmekte kullanılmış hançerli bir davamız var ama sen daha kıyameti koparmadın mı? Open Subtitles لدينا قضيّة عن خنجرٍ استُخدم لقتل "يوليوس قيصر"، ولمْ تعصف بدخولك لهُنا إلّا الآن؟
    Jül Sezar'ı öldüren hançerin peşinden gitmeyelim mi diyorsun? Open Subtitles أتقترح ألّا نُتابع الخنجر الذي قتل "يوليوس قيصر
    Ama daha doğrusunu isterseniz, Sezar'ı görmek ve şerefine bayram etmek için bıraktık işleri bugün. Open Subtitles ولكن إذا أردت الصدق، يا سيدي، فنحن في عطلة حتى نشاهد (قيصر)
    Sezar'ı kastediyorsun, değil mi Cassius? Open Subtitles إنما تعني (قيصر)، أليس كذلك يا (كاسيوس)؟
    Baksana ne diyorlar, yarın senato Sezar'ı kral seçecekmiş. Open Subtitles هذا حق، إذ يقولون إن الشيوخ سيجتمعون غداً لينصّبوا (قيصر) ملِكاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد