Sejro olsa, Sezar'ı da yandaşlarının öldürdüğünü söylerdi. | Open Subtitles | في هذه اللحظة سيريو كان سيقول ان قيصر قتله حلفاؤه |
Bunu size anlatarak haddimi aştım Sezar'ı bıçaklayarak öldüren onurlu adamlara, haksızlık etmek istemiyorum. | Open Subtitles | لقد تجاوزت حدودي حين ذكرت الوصية وأخشى أن أسئ إلى الشرفاء الذين غرسوا خناجرهم في صدر قيصر |
Sezar saklanırsa, fısıldaşmaz mı çokları "Bak Sezar'ı korkular aldı." diye? | Open Subtitles | إذا خبّأ (قيصر) نفسه، ألن يتهامسوا قائلين: "عجباً، هل (قيصر) خائف؟" |
Çünkü Sezar'ı en yakından ilgilendiren benimki. Oku büyük Sezar. | Open Subtitles | فرقعتي تمسك أكثر يا (قيصر) اقرأها الآن، يا (قيصر) العظيم |
Sezar'ı, Faust'u oynadım ben! | Open Subtitles | لقد لعبت دور يوليوس قيصر و فاوست |
Atan, Julius Sezar'ı ara. Senin için bir şeyi koruyor. | Open Subtitles | ابحث عن سلفك (جوليوس قيصر) لقد ترك لك شيئاً هناك |
Brutus, Sezar'ı bir tiran ilan etmek zorunda, yoksa Sezar'ı öldürmek bir cinayet olacaktır. | Open Subtitles | بروتوس" يجب أَن يعلن قيصر طاغية وإلا فقتل "قيصرِ" سيعتبر جريمة" |
İstersen bin defa ölebilirsin, ama bu, ne Niobe'yi, ne çocukları, ne de Sezar'ı geri getirmeyecektir! | Open Subtitles | يمكنك الموت ألف مرة ! "ولكن هذا لن يرجع "نيوبي" و لا الأطفال و لا حتى "قيصر |
Zaten En İyi İmparator Sezar'ı ödülü de Sezar'a verilmiştir. | Open Subtitles | حتى الأكادميين يسمون قيصر أفضل إمبراطور |
Sezar'ı da dostları öldürmüştü. | Open Subtitles | تم قتل يوليوس قيصر على يد اصدقائه ايضا |
Bildiğin gibi, Cassius Yedilisi Julius Sezar'ı öldüren Romalı senatörlere ithafen bu kod adını verdiğimiz suikastçıların takibinden Paul sorumluydu. | Open Subtitles | العميل بول كان مكلفاً بتعقب "كاشياس 7" القتله السوفيت الذي أسميناهم بإسم السيناتور الرومانيون الذين قتلوا "يوليوس قيصر" |
Sezar'ı anma konuşması yapması için ona izin verdik. | Open Subtitles | لقد سمحنا له بإلقاء خطبة لتأبين قيصر |
Buraya Sezar'ı gömmeye geldim, övmeye değil. | Open Subtitles | لقد جئت لدفن قيصر لا للثناء عليه |
Ben Sezar'ı gömmeye geldim, onu yüceltmeye değil. | Open Subtitles | أتيت لدفن قيصر وليس للثناء عليه |
Sezar'ı baştan çıkarabilirse... büyük bir müttefiki olacaktı. | Open Subtitles | لو أمكنها إغواء قيصر... سيكون لديها حليف هائل |
Jül Sezar'ı öldürmekte kullanılmış hançerli bir davamız var ama sen daha kıyameti koparmadın mı? | Open Subtitles | لدينا قضيّة عن خنجرٍ استُخدم لقتل "يوليوس قيصر"، ولمْ تعصف بدخولك لهُنا إلّا الآن؟ |
Jül Sezar'ı öldüren hançerin peşinden gitmeyelim mi diyorsun? | Open Subtitles | أتقترح ألّا نُتابع الخنجر الذي قتل "يوليوس قيصر"؟ |
Ama daha doğrusunu isterseniz, Sezar'ı görmek ve şerefine bayram etmek için bıraktık işleri bugün. | Open Subtitles | ولكن إذا أردت الصدق، يا سيدي، فنحن في عطلة حتى نشاهد (قيصر) |
Sezar'ı kastediyorsun, değil mi Cassius? | Open Subtitles | إنما تعني (قيصر)، أليس كذلك يا (كاسيوس)؟ |
Baksana ne diyorlar, yarın senato Sezar'ı kral seçecekmiş. | Open Subtitles | هذا حق، إذ يقولون إن الشيوخ سيجتمعون غداً لينصّبوا (قيصر) ملِكاً |