Polisten veya sigorta şirketinden saklayacak hiç bir şeyim yok. | Open Subtitles | لا يوجد لدىّ ما اُخفيه عن البوليس او عن شركة التأمين |
Artık sigorta şirketinden para alabileceğim için vazgeçmek istemiyor. | Open Subtitles | قال أنه بإمكاني الآن أن أطالب شركة التأمين بثمنها لذا لم يعطيني اياها |
Bu bankadan bir aşk mektubu ve sigorta şirketinden bir aşk mektubu ve, vay, çok romantik. | Open Subtitles | هنا رسالة حب من البنك وواحدة من شركة التأمين و، أوه، رومانسية جدا |
sigorta şirketinden bunu sakladım. Eğer intihar olsa ödeme yapmazlar. | Open Subtitles | أنا أخفيتها عن شركة التأمين هم لا يدفعون المال إذا عرفوا إنه إنتحاراً |
Ayrıca, poliçenizi hala ödemeyen zalim sigorta şirketinden bahsedeceksiniz. | Open Subtitles | وبالصدفة طبعا ستذكر شركة التأمين القاسية التى لم تدفع لك قيمة الوثيقة حتى الآن |
Az önce iki çapulcu gelip sigorta şirketinden geldiklerini ve yerini söylemem hâlinde bana 10.000$ vereceklerini söylediler. | Open Subtitles | جاء رجلان قذران و أخبراني أنهما من شركة التأمين و قد عرضوا عليّ 10000 دولار لو عرفت مكانك |
sigorta şirketinden Bay Sterling burada. | Open Subtitles | السيّد ستيرلنج من شركة التأمين موجود على الباب ماذا اخبرتك ؟ |
sigorta şirketinden seri numarasını aldık. | Open Subtitles | حصلنا على الرقم التسلسلي من شركة التأمين |
Ve yasal olarak sizin sigorta şirketinden herhangi bir tazminat istemeye hakkınız yok. | Open Subtitles | ..وقانونياً لا يوجد لديك الحق في طلب أي تعويض من شركة التأمين |
- Ama etrafa bakması ve bize yardım etmesi için sigorta şirketinden bir arkadaş çağırdım, böylece... | Open Subtitles | ولكن دعوت صديق لي من شركة التأمين لياتي ليلقي نظره ويساعدنا على حل هذا حتى |
Sormamın sebebi at eğer yarın kayberse, sigorta şirketinden bir beklentin olmayacaktı. | Open Subtitles | السبب في سؤالي هو أن الحصان قد يُفقد غداً فيصبح من حقك مطالبة شركة التأمين بقيمته |
sigorta şirketinden mektup geldi, üç günü kaldığını söylüyorlar üç gün sonra sağlık haklarını, hayat sigortasını kaybedecekmiş. | Open Subtitles | تلقيت هذه الرسالة من شركة التأمين. تقول أنه قد تبقى لها ثلاثة أيام مرضية. ومن ثم ستفقد المنافع الطبية للتأمين وكل شئ. |
Hastanenin sigorta şirketinden ne alabileceğiyle ilgili bir durum. | Open Subtitles | الأمر متعلق بما تحصل عليه المستشفى من شركة التأمين |
Yok, sigorta şirketinden geliyorum. Saha ziyaretleri yapıyoruz. | Open Subtitles | لا أنا مندوب من شركة التأمين ونقوم بعمل زيارات ميدانية |
Ve bir kişi de sigorta şirketinden. | Open Subtitles | ورجل شركة التأمين علي المجوهرات. |
Ben, Sigortalanmaları İmkansız Herkesi Sigortalayan sigorta şirketinden Joe Orton. | Open Subtitles | جو أورتون من غير القابلة للتأمين "سنقوم إنشور أي شخص" شركة التأمين. |
Öyleyse, şüphenin kaynağı ona sigorta şirketinden Leonard Shelby'den geliyor. | Open Subtitles | لذا، فـ (ليونارد) شيلبي من شركة التأمين يزرع فيها الشك |
Form sigorta şirketinden geliyor ve "B" daire içine alınmış. | Open Subtitles | حصلت على الملف من شركة التأمين إنها السنة الأولى التي وضعتَ دائرة على كلمة "مطلّق" |
Ve bu enkazı, sigorta şirketinden satın aldım. | Open Subtitles | و أشترى الحطام من شركة التأمين |
sigorta şirketinden gelen adam şaka yaptığımı sandı. | Open Subtitles | ماذا عليّ القيام به؟ مندوبي شركة التأمين ظنّوا أنّي أمازحهم! |