ويكيبيديا

    "silah yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا أسلحة
        
    • لا سلاح
        
    • لا مسدس
        
    • بدون أسلحة
        
    • لا أسلحةَ
        
    • لا مسدسات
        
    • لا توجد أسلحة
        
    • لا للأسلحة
        
    • لا يوجد أسلحة
        
    • لا يوجد سلاح
        
    • لا اسلحة
        
    • دون أسلحة
        
    • بدون مسدسات
        
    • أي أسلحة
        
    • أي سلاح
        
    Mümkün olduğunca uzat. Seni dışarı sürüklesinler. Silah yok. Open Subtitles أبقهم مشغولين , إجعلهم يجروك خارجاً لا أسلحة , بالعضلات فقط
    Tabanca yok, para yok, hiçbir türde Silah yok. Open Subtitles لا مسدسات, لا أموال, لا أسلحة من أي نوع.
    Silah yok, sadece kız ve 61 metre aşağıdaki asfalt zemin. Open Subtitles لا سلاح مرئي، فقط فتاة والرصيف 200 قدم أسفلاً
    - "Silah yok" kuralını tekrar düşünsen iyi olur. - Hayır. Open Subtitles من الأفضل إعادة النظر في قانون "لا مسدس".
    Bak, Silah yok. Nokta, tamam mı? Open Subtitles أسمع, بدون أسلحة نهاية القصة, حسنٌ؟
    Tekrar kullanılan Silah yok, mekan yok. Open Subtitles لا أسلحةَ مضاعفةَ، مواقع.
    Hapı yutmuş durumdasınız. Silah yok, sığınak yok. Open Subtitles ..إنكم في حالة مزرية، لا أسلحة ولا مأوى آمن
    Silah yok, bomba yok, sadece sınır dışı edilen insanlar. Open Subtitles لا أسلحة أو مُتفجّرات، عدا أبرياء قد صدر بحقّهم قرار بترحيلهم.
    Ne kadar medeni olunuyormuş, izin yok, Silah yok, tehdit yok. Open Subtitles كم يمكن أن نكون متحضرين, لا مذكرات ,لا أسلحة , لا تهديدات ؟
    - Silah yok, mühimmat yok, yapacağız burada? Open Subtitles لا أسلحة و لا ذخيرة , ماذا سنفعل هناك بالأسفل ؟
    Yani cihaz yok, araba yok, Silah yok ve tek umudumuz profesörün sürgülü cetveli öyle mi? Open Subtitles إذن، لا تكنولوجيا، لا نقل، لا أسلحة و أملنا الوحيد هو مسطرة البروفسور؟
    Evet, Silah yok, ceset yok, faal bir laboratuvar yok. Open Subtitles أجل، حسناً، لا سلاح لا جثث لا مختبر شغّال
    Numara yok, Silah yok, yetenek, yeteneğe karşı. Open Subtitles لا خداع... لا سلاح المهاره ضد المهاره وحدها
    Sopa yok, Silah yok, mermi yok. Open Subtitles لا مضرب ، لا مسدس لا ذخيرة
    Ne, bana Silah yok mu? Hayır. Open Subtitles -ماذا ، لا مسدس لي؟
    Bunu benim yolumdan yapacağız. Silah yok. Open Subtitles حسناً، سنفعل هذا على طريقتي، بدون أسلحة
    Silah yok. Open Subtitles لا أسلحةَ.
    Seni lanet olası, sana Silah yok demiştim! Open Subtitles لا مسدسات في غرفة الحساب
    Hiç Silah yok. Open Subtitles , لا توجد أسلحة
    - Ben burada yaşarken "Alt katta Silah yok." şeklinde kesin kural vardı. Open Subtitles كانت هناك سياسة صارمة لـ"لا للأسلحة في الطابق السفلي" عندما أقمتُ هنا.
    Kuralları biliyorsun, Silah yok. Dinle, sen de bu işin içindesin. Open Subtitles أنت تعلم كيف تجري الأمور لا يوجد أسلحة
    Hadi, arayın beni, Silah yok. Open Subtitles هيا .. قم بتفتيشي. لا يوجد سلاح.
    Yani Silah yok, hız yok, kuvvet yok, sivri diş yok, pençe yok. TED حسناً . لا اسلحة .. لا سرعة .. لا قوة .. لا مخالب .. لا انياب
    Yakalayın onu, ama Silah yok! Open Subtitles إذهبوا وإقبضوا عليه ولكن من دون أسلحة
    Silah yok. Silahlarınızı atın. Open Subtitles بدون مسدسات اتركوا المسدسات
    Kimsede Silah yok, sorun çıkmayacaktır. Tamam. Open Subtitles لكن لا أحد حمل أي أسلحة لذا لن تواجه أي مشاكل
    Yine de bu yaratık vazgeçmeyecek, Doktor. Ve hala elimizde işe yarar bir Silah yok. Open Subtitles على أي حال يا دكتور، هذا المخلوق لن يتوقف، ولا زلنا لا نملك أي سلاح فعال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد