"Tıpkı benim gibisin. Dünyadaki şu sosyal zorunluluklar sinirime dokunuyor." | Open Subtitles | هذا مثلي تماما، العالم وإلتزاماته الإجتماعية تثير أعصابي. |
- Burda ne arıyorsun. - Akşamımı sinirime dokunan biriyle geçirmek istedim. | Open Subtitles | أعتقدت من الأفضل أن أقضي الأمسية مع شخص يثير أعصابي. |
Bir süre sonra bütün "takım" olayı sinirime dokundu. | Open Subtitles | حسناً، الفريق بالكامل فقط ضغط على أعصابي و بعد فترة، تعلم |
Saçmalıklarınla benim de sinirime dokunuyorsun. | Open Subtitles | وأنت أيضا تثير أعصابي بقصصك الغبية |
Bak dostum özür dilerim bir an sinirime hakim olamadım. | Open Subtitles | انظر ، أنا آسف لقد فقدت أعصابي |
sinirime giden şarkılar söylerdin. | Open Subtitles | كنت تجعلني أفقد أعصابي بالأغاني |
sinirime dokunuyorsun. | Open Subtitles | أنت تثيرين أعصابي |
Hey, o kız artık sinirime dokunuyor. | Open Subtitles | هيه، إنها تُثيرُ أعصابي |
sinirime dokunuyorsun. | Open Subtitles | حسنا لأنك بدأت تثير أعصابي |
Tracy sinirime dokunsa da, ona karşı hayranlık duyuyordum. | Open Subtitles | لقد كانت تضغط على أعصابي بين الحين و الآخر ( لكنني كنت معجب بـ( ترايسي فعلاً |
sinirime dokunuyor. | Open Subtitles | هذا يثير أعصابي |
Açıkçası sinirime dokunuyordu. | Open Subtitles | - جيّد، بصراحة، هي أثارتْ أعصابي. |
Kahretsin, çok sinirime dokunuyorsunuz. | Open Subtitles | تبآ هذا يثير أعصابي |
Gerçekten sinirime dokunuyorsun. | Open Subtitles | أنتِ حقاً تُثيرين أعصابي |
Ve onu dinlediğim zaman sinirime dokunuyor. | Open Subtitles | ويضرب وتر أعصابي حين أستمع له |
sinirime hakim olamadım. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي |
Şu Silva denen herif sinirime dokunuyor. | Open Subtitles | إن رجل سيلفا هذا يثير أعصابي |
Tutumunuz sinirime dokunuyor. | Open Subtitles | تصرّفاتكَ تُثير أعصابي. |
sinirime dokunuyorsun. | Open Subtitles | أنت تثيرى أعصابي! |
sinirime dokunmaya başlıyorsun. | Open Subtitles | أنت startin ' لإثارة أعصابي. |