| "Tıpkı benim gibisin. Dünyadaki şu sosyal zorunluluklar sinirime dokunuyor." | Open Subtitles | هذا مثلي تماما، العالم وإلتزاماته الإجتماعية تثير أعصابي. |
| - Burda ne arıyorsun. - Akşamımı sinirime dokunan biriyle geçirmek istedim. | Open Subtitles | أعتقدت من الأفضل أن أقضي الأمسية مع شخص يثير أعصابي. |
| Bir süre sonra bütün "takım" olayı sinirime dokundu. | Open Subtitles | حسناً، الفريق بالكامل فقط ضغط على أعصابي و بعد فترة، تعلم |
| Saçmalıklarınla benim de sinirime dokunuyorsun. | Open Subtitles | وأنت أيضا تثير أعصابي بقصصك الغبية |
| Bak dostum özür dilerim bir an sinirime hakim olamadım. | Open Subtitles | انظر ، أنا آسف لقد فقدت أعصابي |
| sinirime giden şarkılar söylerdin. | Open Subtitles | كنت تجعلني أفقد أعصابي بالأغاني |
| sinirime dokunuyorsun. | Open Subtitles | أنت تثيرين أعصابي |
| Hey, o kız artık sinirime dokunuyor. | Open Subtitles | هيه، إنها تُثيرُ أعصابي |
| sinirime dokunuyorsun. | Open Subtitles | حسنا لأنك بدأت تثير أعصابي |
| Tracy sinirime dokunsa da, ona karşı hayranlık duyuyordum. | Open Subtitles | لقد كانت تضغط على أعصابي بين الحين و الآخر ( لكنني كنت معجب بـ( ترايسي فعلاً |
| sinirime dokunuyor. | Open Subtitles | هذا يثير أعصابي |
| Açıkçası sinirime dokunuyordu. | Open Subtitles | - جيّد، بصراحة، هي أثارتْ أعصابي. |
| Kahretsin, çok sinirime dokunuyorsunuz. | Open Subtitles | تبآ هذا يثير أعصابي |
| Gerçekten sinirime dokunuyorsun. | Open Subtitles | أنتِ حقاً تُثيرين أعصابي |
| Ve onu dinlediğim zaman sinirime dokunuyor. | Open Subtitles | ويضرب وتر أعصابي حين أستمع له |
| sinirime hakim olamadım. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي |
| Şu Silva denen herif sinirime dokunuyor. | Open Subtitles | إن رجل سيلفا هذا يثير أعصابي |
| Tutumunuz sinirime dokunuyor. | Open Subtitles | تصرّفاتكَ تُثير أعصابي. |
| sinirime dokunuyorsun. | Open Subtitles | أنت تثيرى أعصابي! |
| sinirime dokunmaya başlıyorsun. | Open Subtitles | أنت startin ' لإثارة أعصابي. |