Bu Nakamura özel bir cyborg vücudu siparişi mi verdi ? | Open Subtitles | هل ذلك الرجل ناكامورا لديه طلب خاص من الجسم الموصول ؟ |
Bir işin yok ama porno siparişi konusunda hiç sorunun da yok. | Open Subtitles | أنت عاطل عن العمل، لكن لا مشكلة لديك في طلب قنوات الخلاعة. |
Sanıyorum siparişi o trene verirsek... Hafta sonuna kadar bize gelmiş olur. | Open Subtitles | أفترض لو وضعنا الطلب قبله، يمكننا الحصول على الشحنة قبل نهاية الأسبوع |
siparişi düzgünce verirseniz her şey de yolunda gider. | Open Subtitles | إتّبعوا إجراءات الطلب فحسب وستكونون بخير |
Bu bölgede, herhangi bir yerden pizza siparişi verirseniz taze, sıcak ve lezzetli bir şekilde evinize ulaşır. | TED | يمكنك ان تطلب البيتزا من اي مكان في هذه المنطقة وتصلك للمنزل ساخنة وطازجة ولذيذة. |
Ahbap, 20 tane hamburger yiyip 5 tane de kızartma siparişi vereceğini biliyorum. | Open Subtitles | يا رجل سوف أرى الـهامبورغر وازيد طلبات منها |
Öğle yemeği siparişi için burada değilsen, boşuna zamanını harcama. | Open Subtitles | مالم تكن قد جئت لأخذ طلب غدائي، فلا تضيع وقتك |
Konuşabilen şişen kulakla burun kılı tıraş makinesi siparişi vereceğim. | Open Subtitles | أريد طلب الدمية القابلة للنفخ وماكينة قص شعر الأنف والأذن |
Bilgin olsun, kendime birkaç pahalı şarap siparişi verme özgürlüğümü kullandım. | Open Subtitles | فقط لعلمك ، أخذت الحرية في طلب بعض النبيذ الغالي حقا |
Ne kadar pasta siparişi verileceğiyle ilgili bir şey. | Open Subtitles | شيئاً بخصوص الزحام على طلب السرطان البحرى |
Ama o siparişi yetiştirmek için yeterli meyvemiz kalmadı. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك المزروعات الكافيه لتلبية ذلك الطلب. |
siparişi bugün verir misiniz? | Open Subtitles | المواد الحيوية الأمريكية أيمكنك أن ترسل الطلب اليوم ؟ |
Tüm mangırların dışında, posta siparişi veren bir ajanstı. | Open Subtitles | إنها وكالة الطلب البريدي التي تتحمل كل شيء |
Capuccino ısmarlarken kondom siparişi de verebilirsiniz. | TED | يمكنك ان تطلب الواقي الذكري مع كوب الكابتشينو خاصتك |
Ahbap, 20 tane hamburger yiyip 5 tane de kızartma siparişi vereceğini biliyorum. | Open Subtitles | يا رجل سوف أرى الـهامبورغر وازيد طلبات منها |
Adamım sen en kötü.... ...siparişi götüren,en kötü sipariş aracısısın. | Open Subtitles | عليك أن تكون أسوا أعني أسوأ شاحنة توصيل على الأطلاق قامت بتوصيل طلبية |
Ayrıca, garson siparişi müşterinin istediği gibi hazırladığına yemin ediyor-- fıstıklı sos olmadan. | Open Subtitles | ايضاً، النادلة قالت أنها أحضرت نفس الطعام الذي طلبه الضحية بدون صلصة الفول |
Müşterilerim ince, güzel kadınlarda daha çok içki siparişi veriyorlar. | Open Subtitles | عملائي يفضلون الطلبات من النساء المثيرات |
Unutma. Bugün, Londra'ya o siparişi göndermek için son gün. | Open Subtitles | لا تنسي اليوم هو آخر يوم لشحن الطلبية إلى لندن |
Bu yıl evde oturalım, pizza siparişi verelim, ve eşofmanlarımızla film izleyelim. | Open Subtitles | ربما هذا العيد يجب علينا قضاؤه بالمنزل تقوم بطلب البيتزا , ونشاهد فيلما و نحن نرتدي ملابس النوم |
Bayan, bu çocuk sana parmağına sürerse, hemen bana gel onu, verdiğin siparişi sana tekrar eden Tayland restoranından daha hızlı okuldan atarım. | Open Subtitles | يا سيدة , ان وضع هذا الطالب إصبعاً عليك فـ أأتِ إليّ مباشرة وسأطرده أسرع مما يستغرقه مطاعم الطعام التايلندي ليعيد قراءة طلبك |
Yemeğe dışarı çıkacağız. siparişi iptal etmek istiyorum. | Open Subtitles | قررنا أن نتغذى بالخارج أود أن ألغي طلبنا |
Sonunda beyazlar bize büyük, bir siparişi verip hepsini satın almışlardı. | Open Subtitles | اخيراً طلبوا دفعة كبيره واشتريت كل القصمان |
açılışta bunun iki katını tükettik ben de siparişi ona göre düzenlemiştim | Open Subtitles | لقد نقلنا ضعف هذه الكمية يوم الافتتاح. لقد قمت بالطلب على هذا الأساس. |
Ve yemin ederim, eğer tatlı siparişi verdiklerinde hala burada oturmak zorunda kalırsam, sen bittin. | Open Subtitles | واقسم انني لوجلست هنا انظر اليهم وهم يطلبون الحلويات فسأقوم بقتلك |