Hey, başka kim sivil savaşın daha bitmediğini, yalnızca ara verildiğini düşünüyor? | Open Subtitles | من أيضاً يعتقد أنّ الحرب الأهلية لم تنته وأنّ ثمة جولة ثانية؟ |
Biz sadece yardıma muhtaç değiliz, aynı zamanda sivil savaşın kurbanlarıyız. | TED | نحن ليس نفتقد للمساعدة وضحايا الحرب الأهلية |
Büyük sivil savaşın ikinci yarısında İrlanda tugayları caddelerin arasından yürürken New york şehri aşiretlerle doluydu. | Open Subtitles | فى ثانى أعوام الحرب الأهلية العظيمة عندما سارت الفرق الأيرلندية عبر الشوارع كانت نيويورك مدينة مليئة بالقبائل |
Asla bitmeyecek olan bir sivil savaşın kurbanları olan kadın ve çocukların yanında yer aldı. | Open Subtitles | ولقد قام بنقل نساء وأطفال ضحايا الحرب الأهلية.. وأشياءُ لا تنتهي. |
1965 senesinde, Oy Hakkı Yasası'nın geçtiği yılda, sivil savaşın bitişi ve Afroamerikalı topluluklara oy hakkı verilmesi arasında yüz sene vardı. | TED | في عام 1965، عندما تم إقرار قانون حقوق التصويت، كانت قد مرت مئة سنة كاملة بين نهايىة الحرب الأهلية وقرار إعطاء حقوق التصويت لمجتمعات الأفارقة الأمركان. |
Ama ülke hala Generali destekliyor, Çindeki sivil savaşın biteceğini umudederek | Open Subtitles | لكن الحكومة ستظل تدعم الجنرال كما في السابق مع أمل أن الحرب الأهلية لا تستمر أطول من ذلك في "الصين". |
Contra askerleri tarafından, sivil savaşın ilk yıllarında. | Open Subtitles | قتلهم ثوار "الكونترا" في "نيكاراغوا" في بداية الحرب الأهلية. |
Missouri'deki sivil savaşın yaraları daha iyileşmeden demiryolları, toprakları çalmak için yayıla yayıla geldi. | Open Subtitles | وحتى قبل قبل أن تلتئم ... جراح الحرب الأهلية في "ميزوري"، جاءت طرق السكك الحديدية بشكل هائل لسرقة الأرض |