İkili ip atlama, siyahi kadınlar için hâlâ çok güçlü bir kültür ve kimlik simgesi. | TED | بقي الحبل الهولندي المزدوج رمزًا قويًا للثقافة والهوية بالنسبة إلى النساء السود. |
Orta sınıf mensubu siyahi kadınlar bile beyaz hemcinslerine oranla daha kötü sonuçlarla karşılaşıyorlar. | TED | حتى النساء السود من الطبقة الوسطى لا تزال حالتهن سيئةً جداً مقارنةً بنظرائهن البيض من الطبقة الوسطى. |
Ancak siyahi kadınlar, oluşumuna katkı verdikleri bir ulusal harekette görünmez olamazdı. | TED | لكن هذا لم يكن كافيًا لجعل النساء السود غير مرئيات في حركة وطنية ساهمن في تشكيلها. |
Benim zamanımda siyahi kadınlar burayı yönetirdi. | Open Subtitles | في ايامي , النساء السود كن يدرن ذلك المكان |
siyahi kadınlar, başarılı siyahi erkeklerin topluluk dışı evliliğine kırılırlar. | Open Subtitles | هو أن النساء السود يتضايقون حينما يتزوّج الرجل الأسود الناجح من خارج مجتمعُ السود. |
siyahi kadınlar değerli olmak zorundadırlar. | Open Subtitles | على النساء السود أن يكونن قيمات بربك، لاعبوا كرة السلة الذين أعبثُ معهم، |
siyahi kadınlar gözümüzün önünde ölüyor. | TED | النساء السود يمتن على مرأى من الجميع. |
Üç aylık tatilimden döndükten sonra bu yeni mantrayı buldum. ki liderlik konumundaki siyahi kadınlar nadiren bu tatili yapar, ancak bunun liderliğim ve takımım için gerçekten önemli olduğunu hissettim, bazen devreye girmek kadar, geri çekilmeyi de deneyimlemek için. | TED | وجدت هذا الشعار الجديد بعد عودتي من إجازة التفرغ العلمي لثلاث شهور، وهو من النادر أن تأخذه النساء السود اللواتي هن في القيادة، ولكن شعرت أنه لمن المهم لي ولفريقي بأن نتدرب على التراجع قليلاً كما يجب أحيانًا أن نبادر. |
Bu ve benzeri biçimlerde, siyahi kadınlar, hareketteki beyaz kadınların düşmanlığına büyük bir politik ve fiziksel riski göze alarak direndiler. | TED | بهذه الوسائل وغيرها، واظبت النساء السود رغم المعاداة الشديدة الموجهة ضدهن من ناحية النساء البيض في الحملة، ورغم اﻷخطار السياسية والجسدية الكبيرة. |
MJ: Mary Talbert ve Ulusal siyahi kadınlar Kuruluşu, linçlere ve siyahilerin suçluluğu efsanesine karşı hareketler başlattılar, tıpkı bugünkü siyahi kadınların Siyahların Hayatı Önemlidir hareketi gibi. | TED | م ج: ماري تالبرت والرابطة الوطنية للنساء الملوّنات بدأوا حركات تعارض الإعدام خارج القانون وأسطورة إجرام السود تماماً كما بدأت النساء السود حملة حياة السود مهمة. |
Bizler GirlTrek'in kurucu ortaklarıyız. Amerika'da siyahi kadınlar için kurulmuş en büyük sağlık örgütüyüz. | TED | نحن مؤسسات (غيرل تريك)، أكبر منظمة صحية من أجل النساء السود في أمريكا. |
İçeriklerini değiştirmeden her zamanki gibi tweet atmaya devam ettiler ama birden beyaz çocuklar, sürekli aşağılayacı cümleler yazıldığını farkettiler ve sanal alemin en kötü taciz çeşitlerine maruz kaldılar. Oysa ki siyahi kadınlar onlar için çabucak sevimli şeylerin yazıldığını farkettiler. | TED | ولم يغيروا محتوياتها، وظلوا يغردون بنفس الطريقة كالعادة، لكن فجأة، لاحظ الشباب البيض أنهم أصبحوا ينادون بالزنوج طوال الوقت وأنهم أصبحوا يتلقون أفظع أنواع الإساءة عبر الإنترنت، بينما لاحظت النساء السود فجأة أن الأمور أصبحت لطيفة جدا معهن. |
siyahi kadınlar arasında, O.J. hep dokuz ve on aldı. | Open Subtitles | (من خلال النساء السود (أو جي حصل على تقييم 9 و 10 |