ويكيبيديا

    "siyaseti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السياسة
        
    • السياسي
        
    • السياسية
        
    • للسياسة
        
    • سياستك
        
    • السياسات
        
    • والسياسة
        
    • الضريبية الدبلوماسية
        
    İnanıyorum ki, bu günlerde siyaseti tartışırken bu gibi hikayelere bakmak gayet mantıklı geliyor. TED وأنا أعتقد أننا عندما نتناقش في السياسة هذه الأيام يكون من المنطق على الأرجح أن ننظر أيضا لهذا النوع من القصص.
    siyaseti; daha iyi bir dünyanın hayallerini kurma ve tasarlama gücü olarak yeniden canlandırmalıyız. TED يجب علينا إحياء السياسة باعتبارها القدرة على تصور و إعادة التصور و إعادة التصميم من أجل عالم أفضل
    Ama yerel Kenya siyaseti hakkında memleketimin siyasetinden daha fazla şey bilmem bana tuhaf geldi. TED لكنني الأمر كان غريبا بالنسبة لي أن أعرف أكثر عن السياسة الكينية المحلية أكثر من معرفتي بسياسة بلدي.
    Komando birlikleri göndermek demokrasinin yıkımı demektir. Hindistan siyaseti için bugün çok hazin bir gündür. Open Subtitles إرسال جنود الكوماندوز لقتلهم اليوم يمثل يوماً حزيناً في تاريخ الهند السياسي
    siyaseti düşünürken ilk olarak aklınızda bulundurmanız gereken şey, bizlerin bir kabileye ait olduğumuzdur. TED لذلك فالشيء الأول الذي عليكم أن تضعونه في إعتباركم دائمًا عندما تفكرون حول السياسية هو أننا قبائل.
    Amerikan siyaseti için ne gün ama. Open Subtitles يا له من يوم للسياسة الأمريكية
    İzlediğiniz siyaseti anladığımı söyleyemem. Open Subtitles لا أستطيع التظاهر بفهم سياستك.
    Yemek sonrasına kadar siyaseti bir kenara bırakalım. Open Subtitles الان دعونا نضع السياسات جنبا حتى بعد العشاء
    Altı veya yedi yaşına geldiğimde siyaseti iyice öğrenmiştim. TED في عمر السادسة أو السابعة كنت قد أتقنت السياسة.
    Siyasetçiler suçlanması gereken tek kişiler olmayabilir çünkü sıradan insanlar ve aynı zamanda birçok genç siyaseti umursamıyor. TED لا يجب أن نلوم السياسيين وحدهم، لأن بعض الأشخاص والكثير من الشباب أيضاً، لا يهتمون بشأن السياسة.
    Sıkıntıların birbirini izlediği tehlikeli bir dünyada büyüdüm dönemin siyaseti sağa kaymıştı. Open Subtitles نشأت في عالم خطير المغامرة تلو الاخرى السياسة في هذه الايام سلكت الشكل الصحيح
    siyaseti bir yana bırak müşterilerin para vermemek için her bahaneyi kullanacağını unutma. Open Subtitles السياسة على جنب, عليك ان تعي بان العميل يستغل أي عذر حتى لا يدفع لنا
    Sen siyaseti çok daha iyi biliyorsun. Biz ise savaşmayı seçtik. Open Subtitles تعرفين السياسة أفضل من الجميع نحن نختار معاركنا.
    Bugünkü gençler siyaseti kendilerinin bulduğunu sanıyorlar. Open Subtitles هؤلاء شباب اليوم. يظنون أنهم اخترعوا السياسة.
    ...yeni bir topluluğu, yeni maharetleri öğrenip siyaseti hacklemek istiyordu. Open Subtitles ‫كان على نحو ما يتعرّف على مجتمع جديد و مهارات و يتعلّم كيف يهكر السياسة
    Yaralım var, Albay. siyaseti sonra konuşabiliriz. Open Subtitles لدي حالة طارئة أيها العقيد سنتحدث في السياسة المُتبعة لاحقًا
    Hint siyaseti büyük bir çalkantıya doğru ilerlerken.. Open Subtitles وبذلك , أخذ التاريخ السياسي للدولة منحاً جديداً
    ekonominin verdiği büyük alarm siyaseti bozmuştu bu korkudan sonra yerli koministler Batı Avrupada çok aktif olacak ve yıkıcı olacaklardı bu ekonominin çökmesine neden olacaktı ta ki birşey olasıya kadar ve bu fırsat Open Subtitles كان هناك نذير كبير بتدهور الوضع السياسي والاقتصادي والخوف من أن "ثيودور جيجر" خبير إقتصادي بالخارجية الأمريكية
    Duvarın talihsiz siyaseti bugün çocukları ailelerinden ayırıyor. TED والحياة السياسية المؤسفة المؤيدة لبناء الجدار تفرّق اليوم الأبناء عن آبائهم.
    Kilisenin şu ankinden daha güçlü olduğu bir zamanda İtalyan siyaseti taleplerinizi değerlendirmek zorunda kalırdı. Open Subtitles في فترة كانت فيها الكنيسة أقوى ممّا هي عليه الآن المعادلة السياسية الإيطالية ستضطر
    İngiliz siyaseti ne olur, Scobie? Open Subtitles ماذا سيحدث للسياسة البريطانية إذاً، (سكوبي)؟
    Amına koyduğumun siyaseti. Open Subtitles السياسة اللعينة ...اللعنة على سياستك اللعينة
    Sadece Avrupa siyaseti, göçmenlik veya Rusya'yla ilişkiler hakkında, ne olursa olsun tamamen karşıt görüşte olduklarını biliyorlardı. TED كانا يعلمان فقط أنهما على خلافٍ تام بشأن السياسات الأوروبية، وموضوع الهجرة، أو العلاقة مع روسيا أو أي شيء من هذا القبيل.
    Aileyle siyaseti bir arada yürütmek zor, sen de biliyorsun. Open Subtitles التوفيق بين العائلة والسياسة صعب جدا كما تعلمين
    Aşağıya sızma siyaseti fikrinin ise bence çok sayıda iyi tarafı var. Open Subtitles و لدي شعور ان هناك الكثير من الأحقية لفكرة الإعفاءأت الضريبية الدبلوماسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد