ويكيبيديا

    "size daha önce" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من قبل
        
    • أخبرتكم عنه سابقًا
        
    size daha önce isimlendirilmemiş bu simetrik şekle kendi isminizi verme şansını tanıyacağım. TED سأعطيكم الحظ لتعطوا إسمكم إلى شكل متماثل جديد الذي لم يسمى من قبل.
    Yani, size daha önce görmediğiniz bir nesne gösterebilirim. TED لذلك أستطيع أن أريكم الأن شئ لم تشاهدونه من قبل قط.
    İlk önce size daha önce gördüğünüzü tahmin ettiğim bir Al Gore filmini göstermek istiyorum. TED دعونى ابدا عرض فيلم آل غور والذى قد تكونوا قد شاهدتموه من قبل
    Bu kız size daha önce gösterdiğim fotoğraftaki can yelekli, küçük kızdı . TED كانت هذه هي البنت التي عرضتها عليكم من قبل في الصور وهي ترتدي سترة النجاة.
    size daha önce bahsettiğim o küçük park South Bronx'ta yeşil hareketi için ilk adımdı. TED كان ذلك المتنزه الصغير الذي أخبرتكم عنه سابقًا هو المرحلة الأولى من بناء حركة لتخضير الأماكن في جنوب برونكس
    Ama eğer gerçekten görünmezseniz, yani içeriden de, işte size daha önce hiç düşünmediğiniz bazı sorunlar. TED لكن إذا أصبحت غير مرئي حقاَ، بشكلٍ كاملٍ، إليك بعض المشاكل والتي لم تخطر على بالك من قبل.
    Zehir inanın, size daha önce hiç deneyimlemediğiniz acılar çektirebilir. TED صدقني، من الممكن لنوعية السموم هذه أن تُشعرك بألم لم تشعر به من قبل.
    size daha önce söylemeliydim ama buraya kadar-- Open Subtitles كان ينبغى أن أخبرك من قبل لكنى لم أدرك أن
    size daha önce söylediğim gibi, beni burada ziyaret etmeyi reddediyor. Open Subtitles كما حدثتكم من قبل انها ترفض ان تزورني هنا
    Altında isim de yazılı... size daha önce anlatmıştım. Open Subtitles هذا الاسم هناك لقد حدثتك عن هذا الشخص من قبل
    Eğer bu konuyu size daha önce açsaydım, işler böyle karışmayacaktı. Open Subtitles لو تناقشنا من قبل لما كانت كل هذه الفوضى.
    Üzgünüm. size daha önce anlatmalıydım, ama onun özel hayatına karışmak istemedim. Ve sonrada Melinda ve Jim sizin de bilmeye hakkınız olduğunu söyledi.. Open Subtitles كان علىّ إخباركم من قبل و لكنى أردت ان احترم خصوصيتها
    Beyler, bunu size daha önce söylememiştim. Liseli kız kıyafeti giymiş kızlara bayılıyorum. Open Subtitles شباب لم اقول هذا من قبل ولكن البنات بالزى المدرسى يجذبوننى
    Ama size daha önce de söylediğim gibi önemli olan kim olduğu değil, kim olduğuydu. Open Subtitles لكن كما قلت لك من قبل ليست هويته مهمة، بل مَن هو
    Updike size daha önce hiç tarif edilmemiş bir görüntü verir. Open Subtitles أبدايك قدم لكم صورة لم توصف من قبل ابداً
    Aslında bunu size daha önce söylemeliydim ama ben de gerçekten ilginç ve gelecek vaat eden biriyle tanıştım. Open Subtitles في الواقع، لم أكن لأقول ذلك من قبل لكني انا ايضاً، وجدت شخص رائع مع إمكانية حقيقية على المدى الطويل
    size daha önce benim aslında et yemediğimi söylemem gerekirdi. Open Subtitles ربما من الأفضل لي أن أقول لكم من قبل أنني لا أتناول اللحوم.
    Bakın, bunu size daha önce söylemem gerekirdi ama ona direkt soramazsınız. Open Subtitles إنظر.. كان يجب أن اخبرك من قبل لكن لا يمكنك أن تهاجمه مباشرة
    Şimdi, elimize size daha önce bahsettiğim durumdan daha da azı kalıyor. TED والآن، سوف يكون لدينا عدد أقل حتى مما أخبرتكم عنه سابقًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد