Ama size daha önce de söylediğim gibi önemli olan kim olduğu değil, kim olduğuydu. | Open Subtitles | لكن كما قلت لك من قبل ليست هويته مهمة، بل مَن هو |
Yani, demek istediğim, size daha önce de anlattığım gibi, buradaki insanların %90'ı, | Open Subtitles | حسناً، كما قلت لك من قبل إن 90% من المحبوسين هنا |
Bay Parsons, size daha önce de söyledim kimsenin sizin duygu durumunuzu ya da dikkatinizin başka yerde olduğunu bilmesine gerek yok. | Open Subtitles | سيّد (برسنز)، لقد قلت لك من قبل, لا أحد يريد معرفة حالتك العاطفيّة أو أن إنتابهك كان في مكان أخر |
size daha önce de söyledim... günün büyük bir kısmını Paul Hill'le birlikte geçirdim. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم من قبل... كنت مع "بول هيل" طوال اليوم |
size daha önce de söyledim... günün büyük bir kısmını Paul Hill'le birlikte geçirdim. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم من قبل... كنت مع "بول هيل" طوال اليوم |
size daha önce de söyledim: | Open Subtitles | قلت لك من قبل |