ويكيبيديا

    "size karşı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ضدك
        
    • ضدكم
        
    • ضدّك
        
    • ضدكِ
        
    • ضدّكم
        
    • لك بالولاء
        
    • تام لك
        
    • منك إلى هذا
        
    • ضدّكِ
        
    • أتمني لكم يا رجال أي
        
    • أكن لك
        
    • صادقة معك
        
    size karşı annenizin tarafını tuttuğu zaman kendinizi ihanete uğramış ve sevgisiz hissettiniz. Open Subtitles و حين قام باتخاذ جانب أمك ضدك شعرتى بالخيانة و أنك غير محبوبة
    Bakın, size karşı herhangi bir dava ispatı için burada değiliz Teğmen. Open Subtitles اسمع، نحن لسنا هنا لإثبات اي نوع من الإتهام ضدك ايها الملازم.
    Tanımadığım bir adam gelip size karşı şahitlik etmemi istedi. Open Subtitles رجل لم أرى وجهه، جاء ليخبرني إن كنت سأشهد ضدك
    Bunu fiili bir komplo olarak görürsünüz politik ve finansal güçleri olan insanlar size karşı çalışmaktadır. TED سترونه كشيء تآمري فعّال. حيث أصحاب النفوذ والمال سيعملون ضدكم.
    Eğer biri size karşı bir suç işlerse bedelini bin misliyle ödemeli! Open Subtitles اذا رجل أرتكب جريمة ضدّك هو يجب أن يدفع الثمن آلاف المرات
    Bunu size karşı kullanacağımı düşünmeyin. Hanımefendilerin üzerimde pek bir etkileri yoktur. Open Subtitles لا تظني أني آخذ هذا ضدكِ فاالسيدات المهذبات لا يسحرنني
    Sanırım karınızın size karşı çıkarttığı uzaklaştırma emri bu planınızı biraz sekteye uğratıyor. Open Subtitles أتصور أن أمر تقييدي قدمت زوجتك ضدك يعيق التي تخطط إلى حد ما.
    Söyleyeceğiniz her şey mahkemede size karşı delil olarak kullanılabilir. Open Subtitles أي شيء تقوله أو تفعله يمكن وسيستخدم ضدك في المحكمة
    Söyleyeceğiniz her şey mahkemede size karşı delil olarak kullanılabilir. Open Subtitles ،أي شيء ستقولينه يمكن أن وسوف يستخدم ضدك في المحكمة
    Bunu size karşı bir davası olmadığı için teklif ediyor. Open Subtitles هو يعرض عليك هذا فقط لأن ليس لديه قضية ضدك
    Eğer prezervatif taşırken tutuklanırsanız bunun size karşı kullanılacağını düşünün. TED تخيل لو تم ضبطك وأنت حامل لواق ذكري، سيتم استخدامه ضدك.
    Efendim kardeşiniz size karşı Mısır'lıların yanında savaşıyor Open Subtitles مولاى ، إن أخاك قد انضم لقوات المصريين ضدك
    Bilirsiniz birçok insan bunları size karşı kullanır. Open Subtitles تعرف، الكثير من الناس يحملون تلك الأشياء ضدك
    Mevcut koşullar altında, çok geçmeden... uzun süredir ödenmemiş borçlardan dolayı size karşı... sayısız ilam çıkarılacaktır. Open Subtitles وفي الظروف الحالية سيكون هناك قريباً أمور قضائية غير معدودة ضدك ديون طويلة
    size karşı savaştığım için Allah beni affetsin. Open Subtitles أدعو الله أن يغفر لي الأوقات التى حاربت فيها ضدك
    Nükleer silahlarınızdan biri size karşı kullanıldı. Open Subtitles أحد اسلحتكم النووية، قد تم استخدامه ضدكم
    Dünya bazen size karşı durabilir ama ben her zaman yanınızdayım. Open Subtitles يمكن أن يكون العالم ضدكم في بعض الأوقات لكنكم ستجدوني دائماً نصيراً لكم
    Eğer onu size karşı kullanırsa, inanın bana, ...siz ve CEO arkadaşınız boğazınıza kadar boka batmış olacaksınız. Open Subtitles وعندما ستستخدمه ضدكم وصدقني ستفعل هذا سينتهي أمرك أنت وصديقك المدير
    Umarım size karşı başkanlık adaylığına girme kararım ilişkinizi etkilememiştir. Open Subtitles آمل ألّا يؤثر قراري بخوض انتخابات العمدة ضدّك على صداقتكما.
    Servisimiz bir ihbar aldı. size karşı bir komplo hazırlığına girişilmiş. Open Subtitles دائرتنا قد تلقّت تحذيراً، هناك مؤامرة قادمة ضدّك
    Bu fotoğrafları çekmiş, size karşı kullanılabilecek kanıtlar toplamış. Open Subtitles والتقط هذه الصور كان يجمع الأدلة ليستعملها ضدكِ
    Halkı size karşı çevirmeye çalışıyor olabilirler. Open Subtitles من الممكن أنهم قرروا محاولة قلب العامة ضدّكم
    size karşı çok borçlu olacak. Open Subtitles ستدين لك بالولاء تماماً
    Ayrıca Büro sadece size karşı sorumlu olacak, efendim. Open Subtitles أن تكون الدائرة في إنصياع تام لك وحدك، يا سيّدي...
    O zaman Billy Darley'nin size karşı öfkeden kudurmasına sebep olmayı nasıl becerdiniz? Open Subtitles حسناًً، لماذا لا تخبرني كيفك جعلت بيلي دارلي) غاضباً منك إلى هذا الحد؟ )
    Kurbanımız size karşı yasaklama emri çıkarmış. Open Subtitles كان لدى ضحيّتنا أمر بمنع الإقتراب ضدّكِ.
    size karşı herhangi bir kötülük ya da herhangi bir şey beslemiyorum. Open Subtitles أنا لا أتمني لكم يا رجال أي مرض أو أي شئ مثل هذا
    Doktor Weir, size karşı saygımın sonsuz olduğunu biliyorsunuz ama UİD'ye göre şu an ayın elemanı sayılmazsınız. Open Subtitles أنا أكن لك أعظم احترام لكن الأي أو أى ليسو معنيون أنت لن تأمني وظيفتك لهذا الشهر
    Şimdiye kadar size karşı dürüst olan tek kişi oydu. Open Subtitles فهي الوحيدة التي كانت صادقة معك حتى الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد