Bay Rohit Mehra, Sizi beklettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | السيد روهيت ميهرا، أنا آسف لجعلك تنتظر. |
Sizi beklettiğim için özür dilerim , Dedektif. Bir sorun değil. | Open Subtitles | آسفٌ لجعلك تنتظر أيها التحري - لا مشكلة - |
Bayan Woodhouse... Sizi beklettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | آنسة وودهاوس اعتذر لجعلك تنتظرين |
Sizi beklettiğim için üzgünüm Bayan Hewes, ama... | Open Subtitles | آسف لجعلك تنتظرين سيدة هيوز ، ولكن |
Öncelikle Sizi beklettiğim için özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | في البداية , بالطبع , أريد أن أقدم إعتذاري لجعلكم تنتظرون لوقت طويل |
Sizi beklettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف لجعلكم تنتظرون |
Sizi beklettiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف لإبقائك منتظراً لوقت طويل. |
Sizi beklettiğim için özür dilerim ama ilk gözlemlerimi yapıyordum. | Open Subtitles | مستر ماكوين أعتذر لكونى جعلتك تنتظر لكن هناك الكثير يجب إعداده |
Sizi beklettiğim için üzgünüm, Peder Clemente. | Open Subtitles | آسفة للغاية لجعلك تنتظر أيّها الأب (كليمنتي) |
-Bay Mueller. Sizi beklettiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | أسف لجعلك تنتظر |
Sizi beklettiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لجعلك تنتظر |
Sayın Başbakan, Sizi beklettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | رئيس الوزراء أسف لجعلك تنتظر |
Sizi beklettiğim için kusura bakmayın. | Open Subtitles | آسفة لجعلك تنتظرين |
Sizi beklettiğim için çok özür dilerim. | Open Subtitles | اسف لجعلك تنتظرين |
Sizi beklettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | آسفة لجعلك تنتظرين. |
Bay ve Bayan Turner. Sizi beklettiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | عائلة(تيرنر)، آسف لجعلكم تنتظرون طويلاً. |
Sizi beklettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | آسفة لجعلكم تنتظرون |
Sizi beklettiğim için çok özür dilerim. | Open Subtitles | أنا آسف لجعلكم تنتظرون |
Sizi beklettiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | آسفة لجعلكم تنتظرون |
Bay Schott, ben Peter Brand. Sizi beklettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | مرحبا، سيد "شوت"، هذا "بيتر براند" أعتذر لأني جعلتك تنتظر |