Bu aptallara Sizi korumak için para ödüyoruz, ama onlar sizin öldürülmenize çalışıyorlar. | Open Subtitles | ندفع هؤلاء البلهاء لحمايتك, و هم يفعلون ما سيؤدى لقتلك |
Çocukları unut. Sizi korumak için buradayım, kurabiyeleri değil. | Open Subtitles | أنسي الاولاد أنا هنا لحمايتك وليس لحماية هذه الحلوة |
Gerçek şu ki, Başkan Hanım Sizi korumak için yeterince çaba göstermedim. | Open Subtitles | الحقيقة هي سيدتي الرئيسة أنني لم أقم بما يكفي لحمايتك |
Eğer bir problem olursa Sizi korumak için elimden gelen her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | اذا وقعنا في اي مشكلة , سافعل مابوسعي لحمايتكم |
Biz, SDF, Sizi korumak için buradayız. | Open Subtitles | نحن قوات الدفاع الذاتي متواجدون هنا لحمايتكم |
Sizi korumak zorundayım, Efendi Tenkai. | Open Subtitles | يجب ان احميك يا اللّورد تينكاي |
Doğrusu şu ki Başkan Hanım, Sizi korumak için elimden geleni yapamadım. | Open Subtitles | الحقيقة هي سيدتي الرئيسة أنني لم أقم بما يكفي لحمايتك |
Sizin için yaptım. Sizi korumak için yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا بالنسبة لك، وأنا تفعل ذلك لحمايتك. |
Sizin için yaptım. Sizi korumak için yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا بالنسبة لك، وأنا تفعل ذلك لحمايتك. |
Ben geri kalan hayatınız boyunca Sizi korumak isteyen orta yaşlı bir adamım. | Open Subtitles | أنا رجل في متوسط العمر مستعد لحمايتك لبقية حياتك |
Sizi korumak için buradayım, ve ben Peter Vincent'ım! | Open Subtitles | لاني هنا لحمايتك,انا بيتر فنسنت |
İyi ki Fred dedeniz Sizi korumak için burada. | Open Subtitles | رائع أن يكون الجد فرد موجود لحمايتك |
Benim kızınm Lucy... herhangi bişi yapmanıza gerek yok sadece Sizi korumak için bi yol bulmalıyız. | Open Subtitles | بنتي لوسي... أنت لا تعمل أيّ شئ. دعنا نجد الطريق لحمايتك. |
Sizi korumak için buradayız, Senatör. Soruşturma başlatmak için değil. | Open Subtitles | نحن هنا لحمايتك مولاتي وليس لبدأ تحقيق |
Matt Parkman. Sizi korumak için buradayım, efendim. | Open Subtitles | انا مات باركمان هنا لحمايتك يا سيدي |
İşlerin kötüye gitmesi durumunda Sizi korumak için... | Open Subtitles | لحمايتكم جميعاً في حالة حدوث أي مكروه |
Kural Sizi korumak için vardır. Üzgünüm. | Open Subtitles | .القانون موجود لحمايتكم .أنا آسف |
Sizi korumak görevi verilenler sizi yüz üstü bıraktı. | Open Subtitles | ومن وثقتم بهم لحمايتكم خذلوكم. |
- Sizi korumak içindi. Hepinizi! | Open Subtitles | كان ذلك لحمايتك لحمايتكم أجمعين |
Sizi korumak zorundayım, Efendi Tenkai. | Open Subtitles | يجب ان احميك يا اللّورد تينكاي |