Sizi uyarıyorum. Gitmek istemediğim bir yere sakın itelemeyin beni. | Open Subtitles | أنا أحذرك لا تدفعيني الى حيث لا أريد أن أذهب |
Sizi uyarıyorum, albay ben öleceksem, başkaları benden daha önce ölecek. | Open Subtitles | أنا أحذرك يا كولونيل أذا كان ولا بد أن أموت فلابد أن يموت آخرين قبلى |
Sizi uyarıyorum, ne dediği pek anlaşılmaz ve bazen sağırlaşır. | Open Subtitles | قبل أن تقابليها يجب ان أحذرك إنها غامضة قليلاً وتكون طرشاء فى كثير من الأحيان |
Ancak sizi uyarıyorum: bu tarz bir kimliğe sahip olmak bunlara önem vermediğiniz durumdan çok daha zordur. | TED | والآن علي أن أحذركم أن ذلك النوع من الهوية تنطوي على تحدياتٍ أكثر من غيرها التي لا تعير انتباهاً. |
Sizi uyarıyorum, hisse almazsam doğruca polise giderim. | Open Subtitles | أنا أحذركم . إذا لم أحصل على نصيبي فسأتوجه مباشرة إلى الشرطة |
– Daita ! Eğer geri dönecek olursan öldürülürsün. – Sözlerinize dikkat etmeniz konusunda Sizi uyarıyorum ! | Open Subtitles | ديتا ستقتل اذا عدتها انا احذرك لمراقبة تعليقاتك |
Hanfendi. Bu iki sözcüğü asla karıştırmamanız için Sizi uyarıyorum. | Open Subtitles | سيدتي ، اود ان احذركم الى مزيج هاتين الكلمتين معا |
Bayım, Sizi uyarıyorum, geri çekilin. | Open Subtitles | -إنّني أحذّرك يا سيّدي.. ابتعد . -أو ماذا؟ |
Ve Sizi uyarıyorum kötü bir kanun kolera gibidir; dokunduğu herkesi, karşı çıkanlar kadar savunanları da mahveder. | Open Subtitles | و إننى أحذرك أن القانون الشرير مثل الكوليرا يدمر أى فرد يقوم بلمسه |
Sizi uyarıyorum, müşterilerim hiç de sabırlı değildir.. | Open Subtitles | أحذرك فعملائي ليس لديهم صبر.. ثلاثون في المائة |
Ama Sizi uyarıyorum, yalan tanıklık riski alıyorsunuz. | Open Subtitles | لكنى أحذرك لا تجازف حتى لا أتهمك بالشهاده الزور |
Sizi uyarıyorum bayım! O, üzerinde oyun oynadığınız şey, devlet malıdır. | Open Subtitles | أنا أحذرك يا سيد, أنت تعبث بملكية المدينة |
Ama Sizi uyarıyorum, sonra bana gelip ağlamayın. | Open Subtitles | : و لكني أحذرك . لا تأني إليّ شاكياً فيما بعد |
Kanıt yoksa, Sizi uyarıyorum - yakamdan düşün! | Open Subtitles | إن لم يكن لديك دليل فأنا أحذرك كف عن مطاردتى |
Sizi uyarıyorum. Bu bölgeyi tahliye etmem bir eyleme bakar. | Open Subtitles | أحذركم, يا رفاق أنا على وشك مغادرة هذا المكان |
Benzin istasyonundan uzak durun. Sizi uyarıyorum. | Open Subtitles | فقط ابقوا بعيدا عن محطة الوقود اني أحذركم |
Sizi uyarıyorum, iğneleyici olmak çok tehlikeli! | Open Subtitles | أنا أحذركم كونكم . بهذه السخرية شيءٌ خطير |
Kelepçeleri getirin, Sizi uyarıyorum. | Open Subtitles | احضروا القيود يا رجال انا احذرك |
Sizi uyarıyorum, Bayan Hinkle. | Open Subtitles | انا احذرك يا سيدة هنكل |
Barakaların sonunda Karşı taraftaydı. Sizi uyarıyorum beyler, bir sonraki askerden kesin bir cevap istiyorum. | Open Subtitles | انا احذركم يا رجال , انا اريد اجابه مباشره من الجندى التالى |
Bay Moyer, Sizi uyarıyorum binmeyin o uçağa. | Open Subtitles | أحذّرك يا سيّد (موير)، لا تصعد على متن هذه الرحلة " هذا للموظفين فقط |
Görünüşe göre birkaç hazırcevap arkadaş var. Sizi uyarıyorum. | Open Subtitles | يبدو أن آمالكم كبيرة والآن لقد حذرتكم |
Ama Sizi uyarıyorum, eğer kaçmaya kalkışırsanız sizi aramak için bütün ağaçları devirir bütün binaları yıkar, bütün masumları katlederim. | Open Subtitles | لكنني أحذركما إن حاولتما الهرب سأزيل كل الأشجار و أهدم كل المباني |
Tamam, ama Sizi uyarıyorum. | Open Subtitles | حسناً، ولكن أنا أُحذرك |