-Birine bakıyorum, şu anda tarih, 15 Haziran 1982 ve sizin imzanız var.Geliyor. | Open Subtitles | أنا أبحث في أحد الآن بتاريخ 15 يونيو 1982، وتحمل توقيعك. |
Dr. Fisher'in doku bağışı konusunda sizi kandırdığını söylediniz, ...ama bu taburcu evrağındaki sizin imzanız değil mi? | Open Subtitles | قلت أن الدكتور فيشر خدعتك للتبرع بالأنسجة ولكن أليس هذا توقيعك هنا على نموذج اخلاء المسؤولية؟ |
Bütün belgelerde sizin imzanız var. | Open Subtitles | إن توقيعك على كل هذه المستندات |
Tek ihtiyacımız evrakta sizin imzanız. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو توقيعك على الاوراق |
Bunun sizin imzanız olduğu apaçık ortada. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى أن هذا هو توقيعك لا -لا يمكنك إنكاره - كوضوح النهار |
Görgü şahidi satırındaki sizin imzanız mı? | Open Subtitles | أليس هذا توقيعك كشاهدة؟ |
- Belgedeki sizin imzanız mı? | Open Subtitles | هل هو توقيعك على الوثيقة ؟ |
Bu sizin imzanız değil mi? | Open Subtitles | و هذا ليس توقيعك |
Mr. Johnson, bu sizin imzanız mı? | Open Subtitles | سيد جونسون هل هذا توقيعك ؟ |
Bu sizin imzanız değil mi? | Open Subtitles | هذا توقيعك إذاً ؟ |
Tek gereken, sizin imzanız. | Open Subtitles | كل ما نطلبه هو توقيعك |
Bu sizin imzanız değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا توقيعك ؟ |
Bu sizin imzanız. | Open Subtitles | هذا هو توقيعك هناك |
Peki bu vasiyetnamedeki, I'nın üzerindeki gülen surat sizin imzanız mı? | Open Subtitles | -وهذا هو توقيعك على الوصية . {\pos(192,220)}مع قليل من وجه سعيد فوق حرف الـ(آي). |
Bu alttaki sizin imzanız mı? | Open Subtitles | هل هذا توقيعك الذي في الاسفل؟ |
Oda servisi fişlerinde... sizin imzanız var. | Open Subtitles | توقيعك على وصل خدمة الغرف. |
- Bayım, bu sizin imzanız mı? | Open Subtitles | سيدي هل هذا توقيعك |
- sizin imzanız efendim. | Open Subtitles | -أنه توقيعك يا سيدي. |
Bu, ah,sizin imzanız mı? | Open Subtitles | هذا توقيعك. |