"sizin imzanız" - Traduction Turc en Arabe

    • توقيعك
        
    -Birine bakıyorum, şu anda tarih, 15 Haziran 1982 ve sizin imzanız var.Geliyor. Open Subtitles أنا أبحث في أحد الآن بتاريخ 15 يونيو 1982، وتحمل توقيعك.
    Dr. Fisher'in doku bağışı konusunda sizi kandırdığını söylediniz, ...ama bu taburcu evrağındaki sizin imzanız değil mi? Open Subtitles قلت أن الدكتور فيشر خدعتك للتبرع بالأنسجة ولكن أليس هذا توقيعك هنا على نموذج اخلاء المسؤولية؟
    Bütün belgelerde sizin imzanız var. Open Subtitles إن توقيعك على كل هذه المستندات
    Tek ihtiyacımız evrakta sizin imzanız. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو توقيعك على الاوراق
    Bunun sizin imzanız olduğu apaçık ortada. Open Subtitles يمكنك أن ترى أن هذا هو توقيعك لا -لا يمكنك إنكاره - كوضوح النهار
    Görgü şahidi satırındaki sizin imzanız mı? Open Subtitles أليس هذا توقيعك كشاهدة؟
    - Belgedeki sizin imzanız mı? Open Subtitles هل هو توقيعك على الوثيقة ؟
    Bu sizin imzanız değil mi? Open Subtitles و هذا ليس توقيعك
    Mr. Johnson, bu sizin imzanız mı? Open Subtitles سيد جونسون هل هذا توقيعك ؟
    Bu sizin imzanız değil mi? Open Subtitles هذا توقيعك إذاً ؟
    Tek gereken, sizin imzanız. Open Subtitles كل ما نطلبه هو توقيعك
    Bu sizin imzanız değil mi? Open Subtitles أليس هذا توقيعك ؟
    Bu sizin imzanız. Open Subtitles هذا هو توقيعك هناك
    Peki bu vasiyetnamedeki, I'nın üzerindeki gülen surat sizin imzanız mı? Open Subtitles -وهذا هو توقيعك على الوصية . {\pos(192,220)}مع قليل من وجه سعيد فوق حرف الـ(آي).
    Bu alttaki sizin imzanız mı? Open Subtitles هل هذا توقيعك الذي في الاسفل؟
    Oda servisi fişlerinde... sizin imzanız var. Open Subtitles توقيعك على وصل خدمة الغرف.
    - Bayım, bu sizin imzanız mı? Open Subtitles سيدي هل هذا توقيعك
    - sizin imzanız efendim. Open Subtitles -أنه توقيعك يا سيدي.
    Bu, ah,sizin imzanız mı? Open Subtitles هذا توقيعك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus