Burası birdenbire çok soğudu, öyle değil mi hayatım? | Open Subtitles | لقد تحول الجو إلى بارد هنا يا عزيزتى ، أليس كذلك ؟ |
Fanny! İçeri gelsene. Hava soğudu. | Open Subtitles | فاني ادخلي الجو بارد لقد ذهب كيتس للندن بدون معطفه |
- Umarım kartımız sana ulaşmıştır. - Çok soğudu burada havalar. | Open Subtitles | لدينا موجة برد قوية جدا أتمنى بأنك تلقيتي بطاقتنا |
Karanlık kaderin için dökmüş olabileceğim yaşlar soğudu ve nefret yaşlarına dönüştü. | Open Subtitles | الدموع التي قد أكون أرقتها على مصيرك المظلم بردت وإستحالت إلى دموع الكراهية |
Biram ısındı, bifteğim soğudu ve futbol maçının yarısını seyretmek için geri gitmeliyim. | Open Subtitles | و شريحة اللحم أصبحت باردة و لدي نصف مباراة للحاق بها |
Mars'ın dünyanın sadece yarı boyutunda olmasından bu yana, erimiş bir lav topuyken dünyadan çok daha hızlı soğudu. | Open Subtitles | بما أن المريخ هو بنصف حجم الأرض _ كان من المفترض أن يبرد أكثر و هو كرة ذائبة من الحمم أسرع من الأرض |
O tip şeyleri pek düşünmezler ta ki evden kaçıp da, "Karnım guruldamaya başladı." ya da "Hava iyice soğudu. | Open Subtitles | ولا يقومون بالتفكير في هذه الأمور حتي تشعر وكأنك بدأت تتضرع جوعًا أو أصبح الجو بارداً أو أنها تُمطر |
Ama bunca laklak yüzünden çayım soğudu. | Open Subtitles | ولكن طولنا في المناقشه واصبح الشاهي بارد |
Yeterince soğudu. Biraz ye. | Open Subtitles | انة بارد كفاية يجب على الاقل ان تأكل القليل |
Sıcaklığı artırabilir misin çünkü burası gerçekten soğudu? | Open Subtitles | -هل يمكنكم إحضار أي شيء لتغطيتي لأن الجو بارد |
Anne, çayın soğudu. | Open Subtitles | أماه، الشاي لابد إنه اصبح بارد كالثلج |
Şu an akşam ve yemeğim önce soğudu - ve sonra küflendi. | TED | جاء المساء و عشائي برد ثم تعفن♪♫♪ |
Hindi burgerin soğudu. | Open Subtitles | برجر لحم الديك الرومي خاصتك قد برد. |
Çayın artık muhtemelen soğudu. | Open Subtitles | على الأرجح إنّ شايك قدْ برد الآن |
Tazyiği çok kötüydü ve aniden soğudu... ve hafif sülfür gibi koktu ama... sonuçta duş aldım. | Open Subtitles | الضغط كان سيئاً و المياه بردت فجأة و ظهرت رائحة مثل الكبريت، لكن كان حماماً |
Tazyiği çok kötüydü ve aniden soğudu... ve hafif sülfür gibi koktu ama... sonuçta duş aldım. | Open Subtitles | الضغط كان سيئاً و المياه بردت فجأة و ظهرت رائحة مثل الكبريت، لكن كان حماماً |
Etrafımızda çöl havası var. Koruyucu alanın içindeki sıcaklık çok soğudu. | Open Subtitles | نحن مُحاطون بهواء الصحراء درجات الحرارة أصبحت باردة جداً |
Aynı zamanda, havalar soğudu Shue Cheerios'lar artık dışarıda prova yapamazlar. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، انها باردة بالخارج ، شو ، و تشيريوس لم يعودوا يستطيعون التمرن بالخارج |
Evren adım adım "mutlak sıfıra" kadar soğudu. | Open Subtitles | الكون يبرد تدريجيا نحو الصفر المطلق. |
İçeri girelim hadi, hava soğudu. | Open Subtitles | فلندخل البيت، لقد بدأ الجو يبرد. |
Her neyse, son zamanlarda buralar soğudu, yağmurlar başladı. | Open Subtitles | على كل حال ، أصبح الجو بارداً وماطراً هنا مؤخراً |
Buranın havası soğudu. Keanu arabada bekliyor. | Open Subtitles | العشاء سيبرد لديّ (كيانو)* ينتظر في السيّارة *"اسم الممثّل الذي مثّل شخصية (نيو) في فلم "ذا ماتريكس* |
İyice soğudu. Kar yağabilir. | Open Subtitles | الجو يزداد برودة ربما تهطل الثلوج |
Hava biraz soğudu, ha? | Open Subtitles | الجو باردا بعض الشئ، اليس كذلك؟ |
- Gerçekten soğuk. - Üf çok soğudu. | Open Subtitles | . باردٌ جداً - . هذا باردٌ جداً - |