soğuk savaşın bitiminden bu yana, son yirmi yıl içerisinde iç savaş sayısında genel bir düşüş görülüyor. | TED | حيث ان المنحى العام منذ انتهاء الحرب الباردة الى العقدين الاخرين يشير الى انخفاض عام في عدد الحروب الاهلية |
Biyologlar uzun mesafe iletişimi konusunda 70'li yıllardan, soğuk savaşın sonuna kadar şüphe duymaya devam etti. | TED | ولكن علماء الأحياء مازالوا يشككون في فكرة التواصل بعيد المدى قبل السبعينيات وحتى نهاية الحرب الباردة |
1950'lerin ortasında, soğuk savaşın en ateşli zamanlarında, ...Rusların genlerle oynadığı duyumunu aldık. | Open Subtitles | فى بداية الخمسينات و مع إشتداد الحرب الباردة علمنا أن الروس يعبثون فى علم تحسين النسل |
Duvar, soğuk savaşın acımasızlığının ve Avrupa'nın bölünüşünün en büyük simgesiydi. | Open Subtitles | كان الجدار هو الرمز الأبرز لقسوة الحرب الباردة والانقسام الأوروبي |
Bu matem zamanında bile dış politikalar ve savunma meseleleri soğuk savaşın acımasızlığını gözler önüne serdi. | Open Subtitles | حتى في وقت الأسى، فإن الحقائق القاسية للحرب الباردة لا تسمح بإيقاف الإشراف على شؤون الدفاع والسياسة الخارجية. |
Tek hata soğuk savaşın ortasında bir Sovyet uydusuna nasıl takıldığı. | Open Subtitles | كيف أصبح هذا النظام على قمر صناعي سوفييتي خلال الحرب الباردة هو الخلل الوحيد |
Savunma Bakanlığı soğuk savaşın sürdüğünü bildirdi. | Open Subtitles | تؤكد وزارة الخارجية أن الحرب الباردة لم تزل باردة |
soğuk savaşın bitiminde KGB'deydi. | Open Subtitles | لقد كان متورط مع الشرطة السرية السوفيتية فى نهاية الحرب الباردة. |
soğuk savaşın sonu silah kaçakçılığında en sıcak günlerin başlangıcı olmuştu. | Open Subtitles | نهاية الحرب الباردة كان بداية لاكثر عقود تجارة السلاح سخونة |
soğuk savaşın sonundan beri Kalaşnikof | Open Subtitles | ، منذ نهاية الحرب الباردة والكلاشينكوف اصبح |
soğuk savaşın sonu silah kaçakçılığının da en sıcak zamanların başlangıcıydı. | Open Subtitles | نهاية الحرب الباردة كان بداية لأكثر عقود تجارة السلاح سخونة |
soğuk savaşın bitişi gibi değil ama yine de iyi iş çıkardık. | Open Subtitles | ليست نهاية الحرب الباردة لكنها العمل المنجز |
soğuk savaşın doruğunda bir Sovyet balistik füze denizaltısı Güney Pasifik'te kayboldu. | Open Subtitles | ، في أوج الحرب الباردة ... غواصة سوفيتية بالستية إختفتفيجنوبالمحيط... . الهادئ |
soğuk savaşın bitiminden beri bu bütün alanı deneme uçuşları için kullanıyorlar. | Open Subtitles | كانوا يستخدمون هذه المنطقة برمتها للإختبارات الجوية منذ نهاية الحرب الباردة |
O zaman soğuk savaşın da bittiğini biliyorsundur. | Open Subtitles | حسناً, و إذاً ستعرفين أيضاً أن الحرب الباردة قد إنتهت |
soğuk savaşın yanlış tarafından durmaktan nefret ediyorum. | Open Subtitles | أنا أكره الوقوف على الجانب الخطأ من الحرب الباردة |
soğuk savaşın bütün tarafları ülkeyi modernleştirmek için | Open Subtitles | جميع الأطراف المشاركة في الحرب الباردة تنافسوا على عرض |
Tabii ki, 1989 devrimi -komünizmin ve soğuk savaşın bitimi- | TED | وبالطبع فإنه لدينا في العام 1989 - نهاية الشيوعية، نهاية الحرب الباردة. |
soğuk savaşın savaş hatları çiziliyordu. | Open Subtitles | وبدأ ترسيم خطوط معركة الحرب الباردة |
İkon, soğuk savaşın bir kalıntısı. | Open Subtitles | أيكون هو من بقايا الحرب الباردة |
soğuk savaşın son yılı, ...Amerika'ya karşı muntazam bir zafer kazanmıştık. | Open Subtitles | للحرب الباردة حرمتنا من نصر شهير على " أمريكا " |