"soğuk savaşın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحرب الباردة
        
    • للحرب الباردة
        
    soğuk savaşın bitiminden bu yana, son yirmi yıl içerisinde iç savaş sayısında genel bir düşüş görülüyor. TED حيث ان المنحى العام منذ انتهاء الحرب الباردة الى العقدين الاخرين يشير الى انخفاض عام في عدد الحروب الاهلية
    Biyologlar uzun mesafe iletişimi konusunda 70'li yıllardan, soğuk savaşın sonuna kadar şüphe duymaya devam etti. TED ولكن علماء الأحياء مازالوا يشككون في فكرة التواصل بعيد المدى قبل السبعينيات وحتى نهاية الحرب الباردة
    1950'lerin ortasında, soğuk savaşın en ateşli zamanlarında, ...Rusların genlerle oynadığı duyumunu aldık. Open Subtitles فى بداية الخمسينات و مع إشتداد الحرب الباردة علمنا أن الروس يعبثون فى علم تحسين النسل
    Duvar, soğuk savaşın acımasızlığının ve Avrupa'nın bölünüşünün en büyük simgesiydi. Open Subtitles كان الجدار هو الرمز الأبرز لقسوة الحرب الباردة والانقسام الأوروبي
    Bu matem zamanında bile dış politikalar ve savunma meseleleri soğuk savaşın acımasızlığını gözler önüne serdi. Open Subtitles حتى في وقت الأسى، فإن الحقائق القاسية للحرب الباردة لا تسمح بإيقاف الإشراف على شؤون الدفاع والسياسة الخارجية.
    Tek hata soğuk savaşın ortasında bir Sovyet uydusuna nasıl takıldığı. Open Subtitles كيف أصبح هذا النظام على قمر صناعي سوفييتي خلال الحرب الباردة هو الخلل الوحيد
    Savunma Bakanlığı soğuk savaşın sürdüğünü bildirdi. Open Subtitles تؤكد وزارة الخارجية أن الحرب الباردة لم تزل باردة
    soğuk savaşın bitiminde KGB'deydi. Open Subtitles لقد كان متورط مع الشرطة السرية السوفيتية فى نهاية الحرب الباردة.
    soğuk savaşın sonu silah kaçakçılığında en sıcak günlerin başlangıcı olmuştu. Open Subtitles نهاية الحرب الباردة كان بداية لاكثر عقود تجارة السلاح سخونة
    soğuk savaşın sonundan beri Kalaşnikof Open Subtitles ، منذ نهاية الحرب الباردة والكلاشينكوف اصبح
    soğuk savaşın sonu silah kaçakçılığının da en sıcak zamanların başlangıcıydı. Open Subtitles نهاية الحرب الباردة كان بداية لأكثر عقود تجارة السلاح سخونة
    soğuk savaşın bitişi gibi değil ama yine de iyi iş çıkardık. Open Subtitles ليست نهاية الحرب الباردة لكنها العمل المنجز
    soğuk savaşın doruğunda bir Sovyet balistik füze denizaltısı Güney Pasifik'te kayboldu. Open Subtitles ، في أوج الحرب الباردة ... غواصة سوفيتية بالستية إختفتفيجنوبالمحيط... . الهادئ
    soğuk savaşın bitiminden beri bu bütün alanı deneme uçuşları için kullanıyorlar. Open Subtitles كانوا يستخدمون هذه المنطقة برمتها للإختبارات الجوية منذ نهاية الحرب الباردة
    O zaman soğuk savaşın da bittiğini biliyorsundur. Open Subtitles حسناً, و إذاً ستعرفين أيضاً أن الحرب الباردة قد إنتهت
    soğuk savaşın yanlış tarafından durmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أنا أكره الوقوف على الجانب الخطأ من الحرب الباردة
    soğuk savaşın bütün tarafları ülkeyi modernleştirmek için Open Subtitles جميع الأطراف المشاركة في الحرب الباردة تنافسوا على عرض
    Tabii ki, 1989 devrimi -komünizmin ve soğuk savaşın bitimi- TED وبالطبع فإنه لدينا في العام 1989 - نهاية الشيوعية، نهاية الحرب الباردة.
    soğuk savaşın savaş hatları çiziliyordu. Open Subtitles وبدأ ترسيم خطوط معركة الحرب الباردة
    İkon, soğuk savaşın bir kalıntısı. Open Subtitles أيكون هو من بقايا الحرب الباردة
    soğuk savaşın son yılı, ...Amerika'ya karşı muntazam bir zafer kazanmıştık. Open Subtitles للحرب الباردة حرمتنا من نصر شهير على " أمريكا "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more